Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Мир Милен Фармер > Окружение Милен

Окружение Милен О людях, которые имеют отношение к личной, творческой и деловой жизни Милен

Ответ
 
Опции темы

Старый 11.07.2023, 01:05   #701
Je te rends ton amour
 
Аватар для Lena21
 
Регистрация: 11.05.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,414
Сказал(а) спасибо: 2,751
Поблагодарили 3,758 раз(а) в 1,354 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от laraignee noire Посмотреть сообщение
Соотв.

Rigueur - сущ.- здесь оно к 'жизни"
https://www.larousse.fr/dictionnaire.../rigueur/69466

Ergo, - у нее режим необычайно строгий, следит за собой строго.

Я ждала, что кто-нибудь поправит эту фразу. Так как я тоже рылась в словарях, ясно было, что она придерживается какой-то определнной строгой дисциплины, но что-то не смогла корректно сформулировать и ушла к тому, что у нее невероятная/нестандартная жизнь и для этого нужно придерживаться строгих правил и дисциплины))


Цитата:
Сообщение от laraignee noire Посмотреть сообщение
В голове крутится неизданная песня Арефьевой, про "занявший второе место на конкурсе му..".
Звание миленодушнилы сайта я возьму легко.
Наоборот, хорошо, когда есть с кем обсудить нюансы французского языка на форуме, постоянно приходится оттачивать навыки.
Lena21 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 11.07.2023, 01:09   #702
Slipping away (Crier la vie)
 
Аватар для laraignee noire
 
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,508 раз(а) в 1,565 сообщениях
По умолчанию

Lena21, не, здесь riguer de vie это целиковое сочетание. Прилагательное к нему. Языковед из меня нулевой, как обьяснить научно не знаю. "Я так чувствую", и все тебе тут. Тут есть какое-то грамматическое обьяснение, но я его если и знала - не помню.
Цитата:
Наоборот, хорошо, когда есть с кем обсудить нюансы французского языка на форуме
Раньше тут для этого были Атч, и Ева, и в крайнем случае, Лев Игоревич. А теперь...
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental
laraignee noire вне форума   Ответить с цитированием

Старый 11.07.2023, 01:13   #703
Je te rends ton amour
 
Аватар для Lena21
 
Регистрация: 11.05.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,414
Сказал(а) спасибо: 2,751
Поблагодарили 3,758 раз(а) в 1,354 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от laraignee noire Посмотреть сообщение

Раньше тут для этого были Атч, и Ева, и в крайнем случае, Лев Игоревич. А теперь...
- "Ну, а мы, что хуже что ли?!"
- "Нет, не хуже!"

Цитата:
Сообщение от laraignee noire Посмотреть сообщение
Она крайне обаятельна, скажу я вам.
Дружелюбный - тот, кто проявляет дружелюбие, эймабль, амикабль, и проч. Симпатик - тот, кто его внушает другим. Вызывает на себя.
https://www.larousse.fr/dictionnaire...20sympathiques.
В контексте, я бы сказала не "обаятельная", а "благожелательная" (дружелюбно настроенная), так как она говорит всем вокруг бонжур и проявляет участие.
Lena21 вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
ElenaS. (12.07.2023)

Старый 11.07.2023, 03:56   #704
Lonely Lisa
 
Аватар для Светлый
 
Регистрация: 12.04.2010
Сообщений: 3,720
Сказал(а) спасибо: 985
Поблагодарили 2,529 раз(а) в 1,099 сообщениях
По умолчанию

laraignee noire, вот не надо про конкурс му...
Всегда тебя интересно читать))

Спасибо, что всегда глубоко копаешь, что в лингвистике, что в обмене мнениями)
Светлый вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
ElenaS. (12.07.2023)

Старый 11.07.2023, 18:49   #705
Slipping away (Crier la vie)
 
Аватар для laraignee noire
 
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,508 раз(а) в 1,565 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Ну, а мы, что хуже что ли?
Я-точно хуже. В отличие от всех перечисленных товарищей, язык я специально и со тщанием не учила, хотя пользуюсь им почти ежедневно со школы. Наконец, сколько мне помнится, я всех младше и не выезжала за пределы страны, такой же практики у меня близко нет. Почему и ссылаюсь от греха подальше, на надежные источники. (И сама пользуюсь). В целом, всем им я не собеседник.

Цитата:
не "обаятельная", а "благожелательная"
Bienveillante. Это сложное слово, в русском языке одно время существовала калька "симпатический", довольно давно. Но оно не равно современному симпатичный, как в известной мере привлекательный. Прямого перевода тут не получится. Речь о том, кто проявляет качество. Как страдательный и действительный залог в английском, емнип. Благожелательная, дружелюбная - это та, кто выказывает себя такой. Обаятельная - та, кто не выказывая, является. Это прям здесь разница. К тому же, в контексте, это довольно сдержанное и распространенное выражение. Elle est sympa - это "она норм такая", экстремеман симпатик - примерно как "офигеть, какая няшка". Это довольно разговорная форма, чем ее проще дать, тем лучше.
Там вообще вся конструкция очень рубленая и разговорная.
Цитата:
Moi je peux vous faire une petite confidence parce que je la vois souvent. Je la vois quelque part, parce qu’elle fait de la gym tous les jours, et elle a une rigueur de vie extraordinaire. Elle sort du restaurant elle salue tout le monde", a-t-il expliqué.

"Je peux vous dire qu’elle est extrêmement sympathique. Les gens imaginent qu’elle est cachée… Oui elle est discrète, c’est une femme élégante et discrète, mais elle dit bonjour aux gens, elle parle à tout le monde, elle est adorable. Moi j’ai connu d’autres stars qui ne l’étaient pas du tout. Elle a une vie normale et un contact normal avec les gens je peux vous dire
Я вам с вами тут могу посекретничать чуть-чуть, я с ней часто встречаюсь. Вижу ее то там, то сям, она на тренировках каждый день, режим у нее страшный. Выходит из ресторана, со всеми здоровается.
У нее обаяния бездна, скажу я вам. Все думают, она тихушница... Ну, да, скромная, обворожительная и скромная, но ко всем вежливо, словечком с каждым перебросится, классная. Я знал разных селебов, вообще не таких. У нее адекватная жизнь и с людьми она ладит, могу сказать.

Трудности перевода.
Здесь несколько. Что у нее там за ресторан - я думаю, что это ресторан отеля, кто-то где-то говорил, что у нее фитнесс - зал в большом отеле,там же и бассейн. Где он ее видит, и куда сам ходит, гражданин не сказал. Поэтому оставляю ресторан,хотя это смотрится дико, с фитнеса - в рестик. Будь это отдельный зал, при нем было бы кафе, или велнесс-бар. Ну, тут иди разбери.
Если это отель, то дело понятное.

Элегантная вот еще - это не об одежде, а об общем впечатлении, в значении "утонченная и привлекательная".

Цитата:
elle dit bonjour aux gens, elle parle à tout le monde
Тут дело не а том ,что оно бонжур, или бонсуар, или ещё что, а в дважды повторенном "всем", автор напирает на это. И то же потом с "нормаль". Нормаль, как и симпатик, не вполне прямое слово. Переводить его можно согласно общему стилю речи и междустрочному смыслу. В разговорной речи лучше разговорность и оставлять.
Вообще хорошо, когда текст читается так же быстро, как оригинальный. Удобно проверять себя так. У меня так далеко не всегда получается.
Хотя вот помню, делала ивью Анса, только не помню - донесла ли сюда. И елки-палки, какой он косноязычный. Профессионал большой, но говорит... В русском языке таких коротких слов нету, хочется взять и треснуть : перестань плеваться паразитами! Одни словоерсы и профессионализмы. Кошмар.
Цитата:
вот не надо про конкурс му...
Всегда тебя интересно читать))
Ну, спасибо на добром слове, но мне это кажется ненужной читающим шелухой, тем более, что практической новостной пользы здесь ноль, конечно.
Форуму повезло, что Lena21 успевает так оперативно следить за свежими публикациями.
От меня только душнилово в дело мирового миленизма.
Цитата:
Спасибо, что всегда глубоко копаешь, что в лингвистике, что в обмене мнениями)
Это натура натура такая, вредная, и щепетильная, вон, как у Милен выше. К тому же я все ещё миленщик душой, даже если и не вдруг заметно, и вообще большую важность придаю словам. Недавно читала атчев перевод пары песен, только заметила, что он немножко проморгнул в районе повторяющейся лексики и жаргона. Это не глобально важно, просто меня удивило - я, наверное и сама, пока не прочитала - не замечала. Ни лексики, ни того, что Атч ее пропустил. Как ни любишь тексты, легко что-то выпустить из виду.
(Вот поэтому я и не делаю переводов достаточно. )
На самом деле, какого-нибудь обсуждения с точки зрения языковедения, хотя бы и примитивного, как у меня, я не видела со времен морга. Лев Игоревич, помимо длиннющих выкладок статистики и таких же диссертаций о бедрах, много и дельно переводил, особенно на слух,и столько же обьяснял. И его переводы и обьяснения сослужили мне хорошую службу, и много рассказали об интертекстуальности, интерпретации, культурных различиях и разговорности, и проч. Тем более, что в то время на форумах, без ббски, которую я не читала из-за обильной бранчливости, он был наверное, единственных хорошо франкоязычным автором читавшим, знавшим, и способным разобраться. Атч еще учился, Ева у нас не появилась, все остальные сидели в словарях "ю инклудед" как сказал бы Нандор Неумолимый. Лев Игоревич знал, умел и пробовал больше нашего, и сделал много хорошего для обездоленных неговорящих. За что ему и огромное спасибо. Но с конца нулевых и морга больше я таких вещей не видела.
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental
laraignee noire вне форума   Ответить с цитированием
7 благодарности от:
Ishell (11.07.2023), Lena21 (11.07.2023), Mozgun (06.10.2023), Nightrider (05.10.2023), Norman Bergen (06.10.2023), Twilight_Man (11.07.2023), Алена (14.07.2023)

Старый 11.07.2023, 18:58   #706
Lonely Lisa
 
Аватар для Светлый
 
Регистрация: 12.04.2010
Сообщений: 3,720
Сказал(а) спасибо: 985
Поблагодарили 2,529 раз(а) в 1,099 сообщениях
По умолчанию

Так-с, шо за морг?))

И, может, выложишь в соответствующей ветке те твои соображения с переводами песен? Интересно, что и где пропущено))
Светлый вне форума   Ответить с цитированием

Старый 11.07.2023, 19:28   #707
Slipping away (Crier la vie)
 
Аватар для laraignee noire
 
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,508 раз(а) в 1,565 сообщениях
По умолчанию

Светлый, ну так, милен.орг в 2008 и ранее.
Леон, Найт, ляфийфолль, Серж и мы с СА в качестве зеленых желторотиков. морг был интересным местом, что ни говори. Читать его было иногда очень полезно.

Светлый, навскидку точно помню жтрта и вылл нева дай, варианты оставлены на лирценз. Я там и читаю, удобнее.
Там, собсна, полмфармера сидит.
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental
laraignee noire вне форума   Ответить с цитированием

Старый 11.07.2023, 19:30   #708
Lonely Lisa
 
Аватар для Светлый
 
Регистрация: 12.04.2010
Сообщений: 3,720
Сказал(а) спасибо: 985
Поблагодарили 2,529 раз(а) в 1,099 сообщениях
По умолчанию

Милен.орг, аххах))
Я тут недавно по милениум.ру скучал, такой уютный сайт был, эх...
Светлый вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.10.2023, 22:43   #709
Подозревака
 
Регистрация: 25.12.2009
Сообщений: 7,000
Сказал(а) спасибо: 1,338
Поблагодарили 1,615 раз(а) в 1,178 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от laraignee noire Посмотреть сообщение
морг был интересным местом, что ни говори. Читать его было иногда очень полезно.
Ох, как был))
__________________
"If we really scheme it's lekker when we start on our first phase!"
Nightrider вне форума   Ответить с цитированием

Старый 09.10.2023, 06:15   #710
Slipping away (Crier la vie)
 
Аватар для laraignee noire
 
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,508 раз(а) в 1,565 сообщениях
По умолчанию

Все тот же источник говорит, что тф1 перезаписало документалку с Милен (по следам иконы), подогнав под новые реалии. Свежую версию покажут 20 числа, говорят, там новые интервью Ванечки и Ааронов. В стриминг пустили раньше, но текстом интервью пока не нашла
http://www.tf1.fr/tmc/mylene-farmer/...-33967434.html
Я так понимаю, там нужен впн.
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental
laraignee noire вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Немного информации о DVD wishhaze Новости 12 25.03.2010 02:39
Еще немного о Милен (27 июня). Падре Новости 1 30.06.2009 10:01


Текущее время: 09:46. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot