Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Другие интересы и увлечения > Франция и ее культура > Французский язык

Ответ
 
Опции темы

Старый 05.09.2009, 19:54   #31
Ainsi soit je...
 
Аватар для PointDeSuture
 
Регистрация: 27.03.2009
Сообщений: 851
Сказал(а) спасибо: 38
Поблагодарили 24 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию

а уй с помощью программы cd rip что бы элементарно сделать аудио
PointDeSuture вне форума   Ответить с цитированием

Старый 07.10.2009, 13:36   #32
Telle quelle
 
Аватар для Valerie
 
Регистрация: 18.08.2009
Адрес: France
Сообщений: 12,525
Сказал(а) спасибо: 2,140
Поблагодарили 8,371 раз(а) в 2,182 сообщениях
По умолчанию

А мну вот интересно,включена ли на этом CD в программу обучения песня "L`ame-Stram-Gram " с поэтапным анализом перевода?Хотелось бы посмотреть на такое
Valerie вне форума   Ответить с цитированием

Старый 22.11.2009, 09:25   #33
Ainsi soit je...
 
Аватар для PointDeSuture
 
Регистрация: 27.03.2009
Сообщений: 851
Сказал(а) спасибо: 38
Поблагодарили 24 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию

да)это был бы шедевр под заголовком тайное всегда становится явным XD
PointDeSuture вне форума   Ответить с цитированием

Старый 22.11.2009, 11:24   #34
Souviens-toi du jour...
 
Аватар для Kasandra
 
Регистрация: 04.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург / Пермь
Сообщений: 3,763
Сказал(а) спасибо: 354
Поблагодарили 275 раз(а) в 130 сообщениях
Отправить сообщение для Kasandra с помощью ICQ
По умолчанию

"L`ame-Stram-Gram " там есть. если мне не изменяет память, там есть весь сборник Les Mots.
но в чем минус этой программы - поэтапного перевода там нет)
там "натаскивают" на основных словах из песни, и то не всех и не всегда в нужном склонении.
поэтому видимо и "интуитивный" французский, типа догадайтесь как пишется остальное сами)
Kasandra вне форума   Ответить с цитированием

Старый 22.11.2009, 11:35   #35
Ainsi soit je...
 
Аватар для PointDeSuture
 
Регистрация: 27.03.2009
Сообщений: 851
Сказал(а) спасибо: 38
Поблагодарили 24 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию

а что по поводу игры слов в лам-страм-грам?неужели и её должна распознать интуиция XD
PointDeSuture вне форума   Ответить с цитированием

Старый 22.11.2009, 11:47   #36
Souviens-toi du jour...
 
Аватар для Kasandra
 
Регистрация: 04.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург / Пермь
Сообщений: 3,763
Сказал(а) спасибо: 354
Поблагодарили 275 раз(а) в 130 сообщениях
Отправить сообщение для Kasandra с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
неужели и её должна распознать интуиция
цель диска не помочь Вам в распознавании перевода/смысла/игры слов в песне. цель - просто "натаскать" на написании слова, его звучании и переводе. В общем-то и всё
Kasandra вне форума   Ответить с цитированием

Старый 15.01.2010, 00:42   #37
 
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 18
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Отправить сообщение для Ton coeur с помощью ICQ
По умолчанию

Диска нет, хотелось бы преобрести.
Хотя я считаю, что они не слишком помогают и это действительно что-то вроде игры.
Хотя, может что-то и получится.)
Ton coeur вне форума   Ответить с цитированием

Старый 15.01.2010, 01:12   #38
Переводчик года 2010
 
Аватар для Eva
 
Регистрация: 13.12.2009
Адрес: Paris-Moscou
Сообщений: 2,470
Сказал(а) спасибо: 292
Поблагодарили 1,885 раз(а) в 381 сообщениях
Отправить сообщение для Eva с помощью ICQ Отправить сообщение для Eva с помощью Skype™
По умолчанию

Да самому по песням можно и без всяких дисков учиться, просто надо под себя организоваться и все 8)
Eva вне форума   Ответить с цитированием

Старый 15.01.2010, 01:18   #39
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для toria
 
Регистрация: 28.05.2008
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 3,196
Сказал(а) спасибо: 2,581
Поблагодарили 3,103 раз(а) в 806 сообщениях
Отправить сообщение для toria с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
eva887 написал:
Да самому по песням можно и без всяких дисков учиться, просто надо под себя организоваться и все 8)
золотые слова! проверено на личном опыте, помагает :P
__________________
♥ Если Любовь будет на первом месте, то всё остальное будет на своём.
toria вне форума   Ответить с цитированием

Старый 15.01.2010, 01:31   #40
Переводчик года 2010
 
Аватар для Eva
 
Регистрация: 13.12.2009
Адрес: Paris-Moscou
Сообщений: 2,470
Сказал(а) спасибо: 292
Поблагодарили 1,885 раз(а) в 381 сообщениях
Отправить сообщение для Eva с помощью ICQ Отправить сообщение для Eva с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
toria написал:
Цитата:
eva887 написал:
Да самому по песням можно и без всяких дисков учиться, просто надо под себя организоваться и все 8)
золотые слова! проверено на личном опыте, помагает :P
Я даже когда-то так учила, было дело. Просто надо сделать для себя удобную систему. Все четко расписывать. Канешно это требует уже наличия знаний. А если знания базовые есть, дальше как по нотам:
существительные, глаголы, прилагательные, переводы, фразы, склонения. Оформляется как удобно именно вам. Я к примеру визульно запоминаю. Для запоминания существительных, а особенно их рода, будь он не ладен... делила страницу на 2 колонки: правая Ж род, левая М род. Вот и писала попорядку незнакомые существительные из песни, потом запоминала. Вот и все так для всех незнакомых слов, а потом разбор грамматики. Можно цвет использовать, в общем кому как, а я свою систему нашла без всяких дисков 8) Дешево и сердито
Единственная ремарка - песни Мадам не лучшее пособие для начинающих, много ненужных слов, игры слов, многозначности и несоответствия классической грамматике встречаются, что может привести в тупик.
Eva вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:47. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot