14.01.2009, 12:18 | #1 |
Sans contrefaçon
|
Я тут взял в руки альбом Avant que L'ombre и заметил, что из названий песен можно сочинить маленький литературный текст. Это моя первая версия.
Прежде чем тень уйдет - fuck them all на улицах Лондона. IQ, верни мне порнографию. За окнами полюби все эти бои.... Ангел, поговори со мной о том, что любовь - ничто. Я жду.... быть может ты.... и все же
__________________
Up to the skies down to the ground
|
14.01.2009, 12:24 | #2 | |
Libertine
|
Цитата:
__________________
-Я устремлен вверх и направлен в будущее! Я-твердый сторонник прогресса! Я-могучий столп отечественной мысли! -Что это с ним? -Что-то фаллическое..(с) |
|
14.01.2009, 12:28 | #3 |
My soul is slashed
Регистрация: 06.12.2008
Сообщений: 1,898
Сказал(а) спасибо: 406
Поблагодарили 82 раз(а) в 50 сообщениях
|
Эх, мой любимый альбом и так исковеркать
|
14.01.2009, 12:29 | #4 |
City of love
Регистрация: 29.02.2008
Сообщений: 13,781
Сказал(а) спасибо: 2,310
Поблагодарили 12,645 раз(а) в 2,382 сообщениях
|
А что-то здесь есть.
Правда, с точки зрения грамматики французского языка это "что-то" безнадёжно. P.S. И давайте называть темы более определённо, чтобы можно было сразу понять - о чём они.
__________________
Teachers die, but books live on. |
14.01.2009, 12:39 | #5 |
Sans contrefaçon
|
Я знаю, что мой перевод названий песен не очень красивый. Но все-таки здесь что-то есть. P.S Idesperate, avant que l'ombre мой самый любимый альбом. Ведь именно с него началось путешествие в страну Милен Фармер и Лорана Буттона
__________________
Up to the skies down to the ground
|
14.01.2009, 13:17 | #6 | |||||
Optimistique-moi
Регистрация: 20.01.2006
Адрес: Россия, Омск
Сообщений: 4,919
Сказал(а) спасибо: 1,980
Поблагодарили 2,268 раз(а) в 1,080 сообщениях
|
Цитата:
Обсуждали эту тему ещё во времена выхода AQL. Хотя в песне, Милен поёт L'amour c'est rien, что переводится как "Любовь - ничто". А литературный текст, конечно, жесть... Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Хотя очень творческий подход, в общем и целом.
__________________
Сборник телевыступлений Милен Фармер |
|||||
14.01.2009, 14:00 | #7 | |
Sans contrefaçon
|
Цитата:
|
|
14.01.2009, 15:08 | #8 |
Slipping away (Crier la vie)
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,509 раз(а) в 1,565 сообщениях
|
Хммм... Не бейте сразу и по рукам... Мой маленький литературый опыт в стиле ПДС, кое-где вольно перевела названия.
Если б я хоть могла увидеть в воздухе секстоник, разбудить мир, наложив на него шов с моим именем, В безжизненном раю мне так скучно, мой порядковый номер-Вырождение. От так как-то. (В обратном порядке)
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental |
14.01.2009, 16:22 | #10 | ||
Avant que l'ombre... (live)
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
|
Цитата:
валяюся!!! доооо!!! это тайный смысл, который Милен хотела нам "послать" внемлите, о фаны!!! :super: Цитата:
|
||
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|