|
2009 Tour No.5 (Stade de France) Mylène Farmer en tournée — концертное турне 2009 года в поддержку седьмого студийного альбома Point de Suture. |
|
Опции темы |
19.08.2009, 23:34 | #1152 |
Tristana
Регистрация: 17.06.2009
Адрес: г.Москва
Сообщений: 644
Сказал(а) спасибо: 165
Поблагодарили 58 раз(а) в 43 сообщениях
|
Misty-ledy, с правописанием я думаю проблем не будет. Ведь кто-то текст поздравления на французский переведёт, ведь перевод в письменном виде будет? Если да - тогда всё ок. А фото в смысле нас, ведь букет в Париже покупать будете или всё таки в России решили?
|
19.08.2009, 23:40 | #1153 |
qui m’aime me suive
|
во Франции. Но мы заранее закажем розы. Не факт, что сразу же будет необходимое нам количество. Я думаю, на встрече 10-го все обсудить и заказать
__________________
Интервью Милен Фармер на русском + видео с субтитрами! - Интересно, мы когда-нить перестанем быть миленщиками?)) - )) Как можно перестать быть собой? (с) toria & Arven |
20.08.2009, 00:01 | #1154 |
Tristana
Регистрация: 17.06.2009
Адрес: г.Москва
Сообщений: 644
Сказал(а) спасибо: 165
Поблагодарили 58 раз(а) в 43 сообщениях
|
Misty-ledy, с количеством роз тоже окончательно не определились, всё от средств зависеть будет? А какого цвета розы, с этим хоть решили или тоже 10 решать будете? К цетам только открытка с поздравлениями будет?!
Надеюсь, чтво всё будет отлично и Милен получит от своих российских поклонников подарок на ДР!!! |
20.08.2009, 00:02 | #1155 |
qui m’aime me suive
|
цвет - красный конечно!
__________________
Интервью Милен Фармер на русском + видео с субтитрами! - Интересно, мы когда-нить перестанем быть миленщиками?)) - )) Как можно перестать быть собой? (с) toria & Arven |
20.08.2009, 01:26 | #1157 |
Регистрация: 16.07.2009
Сообщений: 40
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Букет из красных роз - прекрасно!
К поздравлению: Есть у раннего Пушкина стих по французски STANCES {не копируется корректно, поэтому ссылка} http://pushkin.niv.ru/pushkin/text/stihi/stihotvoreniya-1814_1.htm#s11 Можно было бы добавить к общему поздравлению пару строчек, 2 и 5 четверостишье, заменить имя Евдокия на имя Милен. Хотя слишком громоздко может получиться, может потом пригодится. Перевод, более менее, ниже Стансы Вы розу нежную видали В день ясный, что дарит весна, Когда, расцветшая едва лишь, Любови образ есть она? Прелестней розы появилась Вдруг Евдокия среди нас. Сама весна ей подивилась, Хоть видела ее не раз. Но вскоре бури в непогоду — Увы, то дети злой зимы — Скуют здесь воздух, землю, воду. Их рев услышим грозный мы. И нет цветов, нет боле розы, Любезной дочери любви! Поникнув, вянет от мороза, Умчались прочь все ясны дни! Любите, Евдокия! Время Торопит средь счастливых дней. Ведь в хладной старости мы с теми, Кому неведом пыл страстей. 1814 |
20.08.2009, 11:12 | #1159 | |
Регистрация: 16.07.2009
Сообщений: 40
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Цитата:
Что-то меня торкнуло, что потянуло на стихи на ночь глядя. |
|
20.08.2009, 13:13 | #1160 |
Мисс общительность
Регистрация: 07.11.2007
Адрес: Moscow
Сообщений: 10,628
Сказал(а) спасибо: 2,746
Поблагодарили 6,013 раз(а) в 2,434 сообщениях
|
вот вариантик поздравления!!
Дорогая,Милен! В этот прекрасный день от всей души желаем вами счастья, здоровья, красоты ,вдохновения на долгие долгие годы!!Что бы вы всегда шли по жизни с высоко поднятой головой ,что бы жизнь всегда преподносила вам приятные моменты, что бы рядом всегда были искренние и любящие вас люди и что бы вы всегда чувствовали жизнь! Огромное спасибо за ваш талант ,ведь такое счастье слушать и видеть вас и просто знать ,что вы есть в этом мире и что вы делите свои чувства с нами!!! ТЕ КТО ВАС ЛЮБИТ И ЖДЕТ!!МЕРСИ МИЛЕН!!))) но опять же нужен русско-франц переводчик (грамотный))))) |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|