|
Окружение Милен О людях, которые имеют отношение к личной, творческой и деловой жизни Милен |
|
Опции темы |
12.11.2008, 22:23 | #1 |
Optimistique-moi
Регистрация: 29.06.2006
Адрес: USNN
Сообщений: 3,992
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 189 раз(а) в 97 сообщениях
|
Интервью с Greg B
Интервью с Greg B, диджеем - автором ремикса на “Appelle mon numéro”, для блога FarmerAddict.
Оригинальный текст предоставлен MFFCF. Мог бы ты представиться посетителям FARMER-ADDICT? Привет, меня зовут GREG B, мне 34 года, я любитель музыки и музыкальных технологий; DJ, продюсер, ремиксер, автор, композитор, аранжировщик. Родом из восточной Франции. Я продюсирую многих артистов и работаю во всех стилях по всему миру. Каждый проект веду полностью, от сочинения до финального мастеринга. Как ты оцениваешь этот свой ремикс? Он отличается от других, тех что я делал для Cerrone*, Мартина Сольвейга или даже Лесли, так как я решил смешать несколько различных электронных звучаний, поп, рок, привнося сумасшедшинку. В целом, всё это смикшировано в моём стиле, клубное и заставляет двигаться танцполы. Кто из команды Милен вышел с тобой на связь, чтобы предложить сделать микс на эту песню? Друг, ответственный за продвижение песен Милен Фармер в клубах, с которым я делаю пару треков в год... Какие указания поступали к тебе от команды Милен относительно ремикса? Никаких! Единственное пожелание состояло в том, чтобы сделать эффектный трек для французских танцполов. А сама Милен слушала твой ремикс? Да, всё что делается для Милен, она слушает сама вместе со своей командой. Слушая твой ремикс, Милен или её команда просили тебя что-либо изменить? После набросков, мы сотрудничали с продюсерами, чтобы подправить несколько незначительных деталей. Ты знал о Милен до “Appelle mon numéro”? Да, как и все... Я коллекционировал, ещё с 80-х годов, все макси сорокопятки, которые затем ставил в клубе. Я всегда слушал её и вне клубов... Эта артистка - неотъемлемая часть французской сцены. То, что я обожаю в ней, так это та часть тайны, которую она умела хранить долгие годы. Она охраняет миф, вопреки тем личностям, которым уделяют слишком много внимания, и от которых очень быстро устаешь. Её карьера несравненна, и оглядывая сегодняшний шоу-бизнес, я не думаю что будет много артистов, которые наложили такой отпечаток на поколение. Далее, с музыкальной точки зрения, я люблю эксцентричную и чувственную сторону её персонажей и посланий... она имеет ум и это то, что делает её настоящим Артистом... Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы сделать ремикс на эту песню? Мне понадобилось 6 часов для поиска звуков и стиля, в котором я собирался работать, и столько же - для и построения и аранжировки. Твои музыкальные проекты на данный момент? В данный момент в свет вышло несколько моих треков: STAN COURTOIS «Malosax» в ротации на FUN Radio, плюс, с Happy Music подписан контракт на выход «Emotion» MIXATA. Новинка от KATIANA выходит в конце ноября (EMI), L-RAYAN и J-CURTIS, артисты, исполняющие грув и дэнс-холл, подписали контракт с AIRPLAY/ULM. Также я заканчиваю свой альбом, выход которого запланирован начало января. А сейчас я в туре по всей Франции и Европе до конца года! Всю информацию обо мне вы можете найти на сайте моего лейбла - www.mega-prod.com . Примечание. * - Jean-Marc Cerrone, больше известный как Cerrone, музыкант, внес наибольший вклад в развитие европейского диско, один из родоначальников ранней house-музыки. http://ru.noomus.com/music/Cerrone/ Перевод - Губка Боб. Редактирование, оформление - wishmaster.
__________________
О ночь! Величья ночь! О ночь светлее дня! О ночь! О свет! И свет, превосходящий солнце! О ночь! В кругу времен такая ночь одна! О ночь! Во всей красе в ней чудо распахнется! |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|