Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Мир Милен Фармер > Другое о Милен

Другое о Милен Обсуждение тем о МФ, не вошедших в другие разделы

Ответ
 
Опции темы

Старый 18.03.2010, 19:20   #101
 
Регистрация: 18.10.2007
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

вопрос: 'On tour' - это английиский? (on - на) или это французский - (on - местоимение, а tour - глагол)
спасибо!)
Tina_Karol вне форума   Ответить с цитированием

Старый 18.03.2010, 19:22   #102
My mum is wrong
 
Аватар для Christophe
 
Регистрация: 03.12.2009
Адрес: Владивосток
Сообщений: 268
Сказал(а) спасибо: 76
Поблагодарили 11 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Что то у меня в голове занозой вопрос застрял. Кто нибудь знает как зовут югославского боксера из клипа Je t'aime melancolie?
З.Ы Подозрительно похож на одного моего знакомого
__________________
..de nos destins naît que solitude..
Christophe вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 00:03   #103
Фотограф 2014
Скромняшка 2014
Мечтатель 2014
Очарование 2014
 
Аватар для Лера
 
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
По умолчанию

Вот скажите пожалуйста,есть какая-то разница между сингл версией и альбомной версией??? Если есть-то какая?
__________________
..дочь миленодвижения (с)

http://outrohaka.livejournal.com/
Лера вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 00:35   #104
Optimistique-moi
 
Аватар для Antis
 
Регистрация: 20.01.2006
Адрес: Россия, Омск
Сообщений: 4,919
Сказал(а) спасибо: 1,980
Поблагодарили 2,268 раз(а) в 1,080 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Вот скажите пожалуйста,есть какая-то разница между сингл версией и альбомной версией??? Если есть-то какая?
Альбомная версия - это версия песни, которая вышла на альбоме. Сингл версия - это версия песни, которая вышла на сингле. В принципе, это их главное различие. А если рассматривать частности, то иногда они различаются, а иногда абсолютно идентичны.

Примеры:

1) PQSD - Альбомная и сингл версии отличаются. Сингл версию можно услышать во время ТВ-выступлений. От альбомной отличается пройгрышем и началом (в альбомной нет "Хей!" )

2) L'Ame-Stram-Gram - Альбомная и сингл версии идентичны.
Antis вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 09:13   #105
City of love
 
Аватар для Magnus
 
Регистрация: 15.04.2009
Адрес: Berlin
Сообщений: 11,165
Сказал(а) спасибо: 311
Поблагодарили 1,797 раз(а) в 1,196 сообщениях
Отправить сообщение для Magnus с помощью ICQ
По умолчанию

Кроме того, стоит отметить, что альбомные и сингл-версии также могут отличаться в длине трека, далеко за примером ходить не надо:
live avant que l'ombre...
1. AQL (live) - 3:56, когда на концертном диске 7:26
2 AQL - 3:53, когда на альбоме AQL заглавная песня длится аж 5:56.
Magnus вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 09:49   #106
 
Аватар для vanechek
 
Регистрация: 12.02.2010
Адрес: НОВОВОРОНЕЖ
Сообщений: 26
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Отправить сообщение для vanechek с помощью ICQ
По умолчанию

Christophe, да это он и есть! гы, гы..
vanechek вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 13:59   #107
Фотограф 2014
Скромняшка 2014
Мечтатель 2014
Очарование 2014
 
Аватар для Лера
 
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
По умолчанию

Antis,Magnus, пасиба
__________________
..дочь миленодвижения (с)

http://outrohaka.livejournal.com/
Лера вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 19:54   #108
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для Olga_Rasmus
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 2,876
Сказал(а) спасибо: 3,205
Поблагодарили 1,081 раз(а) в 682 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Tina_Karol написал:
вопрос: 'On tour' - это английиский? (on - на) или это французский - (on - местоимение, а tour - глагол)
спасибо!)
сдается мне, что тут некая загадочность, можно переводить и так и так))) но, наверное французский ближе.
Olga_Rasmus вне форума   Ответить с цитированием

Старый 19.03.2010, 21:46   #109
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для Olga_Rasmus
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 2,876
Сказал(а) спасибо: 3,205
Поблагодарили 1,081 раз(а) в 682 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Je_adore_Mylene написал:
Цитата:
Olga_Rasmus написал:
Цитата:
Tina_Karol написал:
вопрос: 'On tour' - это английиский? (on - на) или это французский - (on - местоимение, а tour - глагол)
спасибо!)
сдается мне, что тут некая загадочность, можно переводить и так и так))) но, наверное французский ближе.
А как тогда это с французского переводится?
ну по всей видимости, как и в английском переводе, здесь опущен глагол быть (etre/be). Т.е. перевести можно, как номер 5 на гастролях (более современно - в турне). такое часто бывает в СМИ.
Olga_Rasmus вне форума   Ответить с цитированием

Старый 20.03.2010, 12:27   #110
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для Olga_Rasmus
 
Регистрация: 31.07.2009
Сообщений: 2,876
Сказал(а) спасибо: 3,205
Поблагодарили 1,081 раз(а) в 682 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Je_adore_Mylene написал:
Цитата:
Olga_Rasmus написал:
ну по всей видимости, как и в английском переводе, здесь опущен глагол быть (etre/be). Т.е. перевести можно, как номер 5 на гастролях (более современно - в турне). такое часто бывает в СМИ.
Т.е. как я понял что с английского, что с французского переводится одинаково?
Вы правильно меня поняли)))
Olga_Rasmus вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:32. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot