05.04.2011, 15:15 | #81 | |
Désenchantée
|
Кроме русских разве что......
Цитата:
Про что Вы говорите я поняла.... |
|
05.04.2011, 15:32 | #82 |
My mum is wrong
Регистрация: 12.11.2010
Адрес: Калужская обл.
Сообщений: 208
Сказал(а) спасибо: 113
Поблагодарили 86 раз(а) в 45 сообщениях
|
Ещё запомнились верёвочные ограждения на столбиках на Эйфелевой башне - чтоб очередь соблюдалась, а не в куче народ толпился. Наши не теряются, перелезают) Больше никто так не делает) гордиться тут нечем, понимаю...
Не, я не говорю, что они все невежливы, но такие встречались и это было неожиданным. Я просто хочу сказать, что их вежливость несколько преувеличена, другие европейцы не отстают! Запомнился продавец винного магазина, он угощал нас с подругой дорогущим шампанским и говорил с нами на фр.-англ.-русском))) А ещё у них много-много милых кафе на улице и очень вкусные шоколадные круассаны))) А на палатке с газетами висел большой плакат с рекламой нового номера Tetu с Милен))) Там где она "бреется") |
05.04.2011, 16:37 | #84 |
Maman a tort
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Strasbourg
Сообщений: 126
Сказал(а) спасибо: 6
Поблагодарили 17 раз(а) в 9 сообщениях
|
Чтобы не было не недоразумений и не было высказываний типа "Почему же все обязательно должны знать их французский?"
Учтите тот факт, что французский официально является международным дипломатическим языком, до второй половины 20 века люди разных национальностей разговоривали между собой на французом. Но почему то со второй половины 20 века все перешли на английский. Теперь ясно почему они так реагируют когда какие-то иностранцы приезжают на родину французского языка и начинают говорить на английском, который кстати говоря является языком плебеев. Для меня тоже не понятно почему все перестали уважать и разговаривать на великом французском, а вместо него стали использовать английский, который на язык ну ни как не похож, он просто похож на игру "лего", где берешь слово и подсоединяешь другое без всяких изменений, где слова как кубики лего не имееют ни рода ни числа. |
05.04.2011, 19:53 | #85 | |
Переводчик года 2010
|
Цитата:
ЗЫ: безумно скучаю по любимым кафешкам с любимыми официантами 8))))))))))) ЗЗЫ: вообще я, как убитый лингвист, следую правилу: едешь в страну, будь добр, прояви уважение к языку, выучи несколько фраз и упореби их в общении. Особенно это касается франции, т.к. язык для французов - это культ. |
|
05.04.2011, 20:02 | #86 |
Désenchantée
|
С этим конечно не поспоришь.......Обычно учат "Здраствуйте","Спасибо","До свидания","Пожалуйста"-это святое!.........и еще зачем- то "Сколько стоит?",но с последней фразой много недоразумений,как спросить научат,а как понять ответ,даже если счет до 10 выучишь,не всегда представляется возможным..
|
05.04.2011, 20:14 | #87 |
Переводчик года 2010
|
YersiniaPestis, жить вообще страшно, особенно после того, как услышишь в первый раз как по-французски будет 9999.
У меня мама пару дней будет в париже скоро. Я ей усиленно предлагаю научить ее немного французскому, но они с подругой решили взять у меня урок английского, с чем я же в корне не согласна, но т.к. предстоит посещение не только франции...черт с ним, пусть будет английский, хотя я его мягко говоря недолюбливаю. Едешь во Францию - говори на французском. Соглашусть с тем, что если вы говорите на ломаном французском, то отношение к вам на порядок иное, но в то же время французы особенно в париже говорят быстро и если у вас уровень начальный, то понимание будет весьма осложнено, а французам ваши мольбы: "говорите помедленнее, я записываю" будут по барабану. Я первое время периодически страдала от этого...потом превыкаешь и сам начинаешь как дикий разговаривать и тебе кажется что все вокруг говорят медленно. Щас вроде темп речи нормализовался Ж))) Ученье - свет гы. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|