01.08.2007, 21:18 | #14 | |
Novice
Регистрация: 30.06.2007
Сообщений: 80
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Цитата:
У меня после Принца-полукровки случилась моральная травма, и с тех пор я оч осторожно отношусь к таким новинкам. И вообще, лучше Литвинововй Поттериану никто не переведёт! |
|
01.08.2007, 21:47 | #16 | |
On est tous des imbéciles
|
Цитата:
Полукровку не читал,но этот нормальный - всё можно понять, если подумать! |
|
01.08.2007, 22:23 | #17 | |
qui m’aime me suive
|
Цитата:
стиль по-видимости Роулиновский, так что это не фанфик )))
__________________
Интервью Милен Фармер на русском + видео с субтитрами! - Интересно, мы когда-нить перестанем быть миленщиками?)) - )) Как можно перестать быть собой? (с) toria & Arven |
|
17.08.2007, 23:37 | #18 |
qui m’aime me suive
|
ой, а я и не заметила, как прочитала!!! очень интересная вещь. Конец был лучше, чем сообщалось в слухах разных. Еще в магазине видела английскую книгу за 180 грн. теперь жду выхода самой книги на русском.
Потрясающая книга! Многое узнала )))
__________________
Интервью Милен Фармер на русском + видео с субтитрами! - Интересно, мы когда-нить перестанем быть миленщиками?)) - )) Как можно перестать быть собой? (с) toria & Arven |
18.08.2007, 14:56 | #19 | |
Novice
Регистрация: 30.06.2007
Сообщений: 80
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
А почему тему назвали ГП и Реликвии Смерти? Насколько я знаю, официальный русский перевод названия - Роковые Мощи.
У нас, в Казани, обещают, что книга на русском появится уже в октябре. Цитата:
|
|
18.08.2007, 15:09 | #20 |
Novice
Регистрация: 30.06.2007
Сообщений: 80
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
А вот эти ребята переводят книгу пошагово, каждую главу и в несколько этапов. Оч похвально! Я полагаю, такой перевод будет куда более качественным, чем многие другие.
А вот альтернативная, фэнская версия 7-ой части. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
|
|