23.02.2009, 09:37 | #2 |
Регистрация: 23.02.2009
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Интерфейс удобный, приятный дизайн, а вот переводы некачественные.
|
23.02.2009, 09:43 | #3 | |
City of love
Регистрация: 29.02.2008
Сообщений: 13,781
Сказал(а) спасибо: 2,310
Поблагодарили 12,645 раз(а) в 2,382 сообщениях
|
Цитата:
Если же считаете, что можете справиться с ними лучше, то не нужно делать громких и голословных заявлений. Переводите песни и присылайте; сравним.) P.S. Сайт хороший.
__________________
Teachers die, but books live on. |
|
23.02.2009, 16:52 | #4 |
Регистрация: 23.02.2009
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Я говорю не о текстах Милен, а о песнях других исполнителей.
В частности, посмотрела тексты Патрисии Каас и Далиды - есть ошибки совершенно искажающие смысл. |
24.02.2009, 00:49 | #6 | |
Le magnifique
|
Цитата:
__________________
This is a simulation. This is for demonstration. |
|
24.02.2009, 07:03 | #8 | |
City of love
Регистрация: 29.02.2008
Сообщений: 13,781
Сказал(а) спасибо: 2,310
Поблагодарили 12,645 раз(а) в 2,382 сообщениях
|
Цитата:
http://alizee.ru/texts.html Правда, в их абсолютной точности я не уверен.
__________________
Teachers die, but books live on. |
|
24.02.2009, 12:04 | #10 | ||
Avant que l'ombre... (live)
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
|
Цитата:
правда фаны Ализе всегда отличались своей креативностью |
||
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|