Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Другие интересы и увлечения > Франция и ее культура > Французский язык

Ответ
 
Опции темы

Старый 23.12.2009, 10:46   #61
Ainsi soit je... (live)
 
Аватар для Дочь Изиды
 
Регистрация: 22.08.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,130
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 146 раз(а) в 61 сообщениях
Отправить сообщение для Дочь Изиды с помощью ICQ Отправить сообщение для Дочь Изиды с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Vifma написал:
Ну и извратили же весь язык эти французы. Как читаешь смс или комменты, то не поймёшь, на каком языке и кто пишет
Они вот друг друга без проблем понимают. Мы как-то с подругой на французский канал отправили смс. Там работали "бегущие смс" внизу экрана. Сообщение было следущего содержания: "Privet! A teper' prochtite eto." Вот это они точно не могли понять....
Дочь Изиды вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 12:37   #62
Que mon cœur lâche
 
Аватар для Жена Декабриста
 
Регистрация: 13.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,880
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 161 раз(а) в 84 сообщениях
Отправить сообщение для Жена Декабриста с помощью ICQ
По умолчанию

как по-французски - скачать? ну, чтобы в поисковик ввести.
__________________
"I am not afraid of anything in the world. Only me." R.S
Жена Декабриста вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 13:13   #63
Q.I
 
Аватар для RadioCat
 
Регистрация: 08.12.2008
Сообщений: 5,405
Сказал(а) спасибо: 583
Поблагодарили 588 раз(а) в 298 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Жена Декабриста написал:
как по-французски - скачать? ну, чтобы в поисковик ввести.
онлайн переводчик даёт такой вариант:

скачивать , Глагол
transfеrer (с аксан/т/ом на первой е)

Любопытно, как на самом деле)

З.Ы. перевод слова "скачать" на немецкий переводчик даёт правильно. Проверила.
RadioCat вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 13:14   #64
Que mon cœur lâche
 
Аватар для Жена Декабриста
 
Регистрация: 13.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,880
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 161 раз(а) в 84 сообщениях
Отправить сообщение для Жена Декабриста с помощью ICQ
По умолчанию

я вас лю но хотелось бы именно форму глагола "скачать"
__________________
"I am not afraid of anything in the world. Only me." R.S
Жена Декабриста вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 13:15   #65
Q.I
 
Аватар для RadioCat
 
Регистрация: 08.12.2008
Сообщений: 5,405
Сказал(а) спасибо: 583
Поблагодарили 588 раз(а) в 298 сообщениях
По умолчанию

Жена Декабриста, вбила в перевод именно "скачать".

Подождём ответа знатоков
RadioCat вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 13:17   #66
Optimistique-moi
 
Аватар для Губка Боб
 
Регистрация: 29.06.2006
Адрес: USNN
Сообщений: 3,992
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 189 раз(а) в 97 сообщениях
По умолчанию

Telecharger
__________________
О ночь! Величья ночь! О ночь светлее дня!
О ночь! О свет! И свет, превосходящий солнце!
О ночь! В кругу времен такая ночь одна!
О ночь! Во всей красе в ней чудо распахнется!
Губка Боб вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.12.2009, 13:19   #67
Que mon cœur lâche
 
Аватар для Жена Декабриста
 
Регистрация: 13.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,880
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 161 раз(а) в 84 сообщениях
Отправить сообщение для Жена Декабриста с помощью ICQ
По умолчанию

Gubka Bob ой.... спасибо большое-большое
__________________
"I am not afraid of anything in the world. Only me." R.S
Жена Декабриста вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.12.2009, 22:33   #68
Libertine
 
Регистрация: 13.04.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 509
Сказал(а) спасибо: 4
Поблагодарили 27 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Как переводится Je suis malade?
мой вариант "Я болею"
Le Coeur вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.12.2009, 22:36   #69
My soul is slashed
 
Аватар для Vifma
 
Регистрация: 08.08.2008
Сообщений: 1,915
Сказал(а) спасибо: 190
Поблагодарили 744 раз(а) в 205 сообщениях
По умолчанию

Je suis malade. Я болен.
Так правильней .
Vifma вне форума   Ответить с цитированием

Старый 31.01.2010, 20:51   #70
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для toria
 
Регистрация: 28.05.2008
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 3,196
Сказал(а) спасибо: 2,581
Поблагодарили 3,103 раз(а) в 806 сообщениях
Отправить сообщение для toria с помощью Skype™
По умолчанию

Народ, как перевести фр.пословицу Un mauvais ouvrier se plaint toujours de son instrument (дословно: Плохой работник всегда жалуется на свой инструмент) Есть ли русский эквивалент? Украинский? А то нашла только про тацора и про то, что ему мешает Ищу что-то цензурное
__________________
♥ Если Любовь будет на первом месте, то всё остальное будет на своём.
toria вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:06. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot