Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Другие интересы и увлечения > Франция и ее культура > Французский язык

Ответ
 
Опции темы

Старый 14.03.2012, 21:08   #251
Novice
 
Аватар для blueblack
 
Регистрация: 17.09.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 68
Сказал(а) спасибо: 25
Поблагодарили 8 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

еще "е" читается примерно как "э", если над ней две точки стоят. как в слове Noёl.
а еще если так: "è" или так "ê", то тоже как "э", к примеру père, fenêtre.
и "é" читается как нечто вроде "е с призвуком э" к примеру слова: télé, fée
blueblack вне форума   Ответить с цитированием

Старый 25.03.2012, 14:29   #252
 
Регистрация: 26.05.2009
Сообщений: 34
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Альфенок Посмотреть сообщение
Вообще, насколько я знаю:
Буква e произносится как а носовое перед буквами n и m, если они не удвоены и после них нет гласной.
Буква е примерно произносится как ё в открытых слогах, т.е. оканчивающихся на гласную.
Буква е примерно произносится как э (е), если она присутствует в закрытом слоге.
Наконец, в словах типа "chemise" и "appeller" она может не произноситься в принципе.
А еще эта буква не читается на концах слов, если над ней нет значочка. А еще есть буквосочетания с этой буквой, которые тоже читаются специфически. Так что заморочек много)
У меня еще вопрос на эту же тему

Есть слова:

remplacer - рём:плясэ
reprennent - рёпрэн

По правилам должно быть

remplacer - рам:плясэ
reprennent - рэпрэн

Это слова исключения или есть еще какое то правило?
Если исключения, то может кто нибудь знает где можно посмотреть все ислючения
Ser18 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 25.03.2012, 21:50   #253
Rêver
 
Аватар для Lyudmila
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: TBTWB
Сообщений: 2,670
Сказал(а) спасибо: 746
Поблагодарили 1,501 раз(а) в 897 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ser18 Посмотреть сообщение
У меня еще вопрос на эту же тему

Есть слова:

remplacer - рём:плясэ
reprennent - рёпрэн

По правилам должно быть

remplacer - рам:плясэ
reprennent - рэпрэн

Это слова исключения или есть еще какое то правило?
Если исключения, то может кто нибудь знает где можно посмотреть все ислючения
Ser18,
тут нет исключений, просто у вас путаница:
remplacer, rem - закрытый слог и произносится как в вашей транскрипции "рам"
reprennent, re - открытый слог и произносится мягкое ё, как в слове мёд, a нe "рэпрэн"
__________________
"Magic is what happens on the stage when the lights come up and suddenly I'm here to entertain you. I'm here to be a martyr for show-business - one of many from history that gives the life for show-business. I'll do anything, I will die on the stage with all of my props. And I will die in front of all of you so you can watch and enjoy. You haven't seen me die yet. Who knows - that could be crack, be a best-seller!" Lady GaGa

Lyudmila вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
Ser18 (25.03.2012)

Старый 25.03.2012, 22:31   #254
 
Регистрация: 26.05.2009
Сообщений: 34
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Действительно во втором слове я запутался, но
remplacer гугл и тут http://ru.forvo.com/search-fr/remplacer/ произносят как рём:плясэ
поэтому я так написал
Ser18 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.03.2012, 00:02   #255
Rêver
 
Аватар для Lyudmila
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: TBTWB
Сообщений: 2,670
Сказал(а) спасибо: 746
Поблагодарили 1,501 раз(а) в 897 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ser18 Посмотреть сообщение
Действительно во втором слове я запутался, но
remplacer гугл и тут http://ru.forvo.com/search-fr/remplacer/ произносят как рём:плясэ
поэтому я так написал
хм, как раз по вашей ссылке совершенно четко слышно рАм-

Гугл не может произносить "рёмплясэ", для этого над буквой "е" должен стоять акцент é
__________________
"Magic is what happens on the stage when the lights come up and suddenly I'm here to entertain you. I'm here to be a martyr for show-business - one of many from history that gives the life for show-business. I'll do anything, I will die on the stage with all of my props. And I will die in front of all of you so you can watch and enjoy. You haven't seen me die yet. Who knows - that could be crack, be a best-seller!" Lady GaGa

Lyudmila вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.03.2012, 00:30   #256
 
Регистрация: 26.05.2009
Сообщений: 34
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Блин, мне слышется что то между "ё" и "о"
Наверно просто надо привыкнуть

Сбасибо за помошь
Ser18 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.03.2012, 00:56   #257
Rêver
 
Аватар для Lyudmila
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: TBTWB
Сообщений: 2,670
Сказал(а) спасибо: 746
Поблагодарили 1,501 раз(а) в 897 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ser18 Посмотреть сообщение
Блин, мне слышется что то между "ё" и "о"
Наверно просто надо привыкнуть

Сбасибо за помошь
Не за что Вы особо сильно не зацикливайтесь на идеальном произношении, все эти нюансы хорошо слышны и различимы, если начинать учить язык в детстве, пока слуховой аппарат формируется, потом уже сложнее. В этом нет ничего страшного, если немного не так какое-то слово произнесете.


__________________
"Magic is what happens on the stage when the lights come up and suddenly I'm here to entertain you. I'm here to be a martyr for show-business - one of many from history that gives the life for show-business. I'll do anything, I will die on the stage with all of my props. And I will die in front of all of you so you can watch and enjoy. You haven't seen me die yet. Who knows - that could be crack, be a best-seller!" Lady GaGa

Lyudmila вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.03.2012, 17:10   #258
Pourvu qu'elles soient douces
 
Аватар для eug72
 
Регистрация: 14.07.2011
Адрес: сейчас Москва
Сообщений: 940
Сказал(а) спасибо: 364
Поблагодарили 594 раз(а) в 323 сообщениях
По умолчанию

Lyudmila, кстати, сами брюссельцы как называют свою столицу? А то мне от одного француза довелось услышать: [Брюксэль]. Хотя доля логики тут есть - название происходит от "bruoc" и "sella"...
__________________
electron errant
eug72 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.03.2012, 20:17   #259
Rêver
 
Аватар для Lyudmila
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: TBTWB
Сообщений: 2,670
Сказал(а) спасибо: 746
Поблагодарили 1,501 раз(а) в 897 сообщениях
По умолчанию

eug72, Брюссельцы да и все бельгийцы называют свою столицу исключительно "Брюссель" или "БрЮссел" (на нидерландском) Верно, по-правилам французского языка должно быть "Брюксель".

Брюссель - это бельжицизм, доставшийся в наследство от фламандцев, когда Брюссель был столицей Фландрии (нидерландоговорящего региона Бельгии). Нидерландский язык почти искоренили, но название города оставили.
__________________
"Magic is what happens on the stage when the lights come up and suddenly I'm here to entertain you. I'm here to be a martyr for show-business - one of many from history that gives the life for show-business. I'll do anything, I will die on the stage with all of my props. And I will die in front of all of you so you can watch and enjoy. You haven't seen me die yet. Who knows - that could be crack, be a best-seller!" Lady GaGa

Lyudmila вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
eug72 (26.03.2012)

Старый 26.03.2012, 20:26   #260
La poupée qui fait non (live)
 
Аватар для Альфенок
 
Регистрация: 15.07.2011
Адрес: Ярославль-СПб
Сообщений: 2,927
Сказал(а) спасибо: 1,290
Поблагодарили 1,829 раз(а) в 882 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lyudmila Посмотреть сообщение
Верно, по-правилам французского языка должно быть "Брюксель".
Кстати, когда мы учили френч, у нас специально оговаривалось, что произносится именно "Брюсель".
Альфенок вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:28. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot