Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Другие интересы и увлечения > Франция и ее культура > Французский язык

Ответ
 
Опции темы

Старый 12.02.2020, 19:52   #541
Киноман года 2010
 
Аватар для Psiholog
 
Регистрация: 28.12.2009
Адрес: Где-то далеко
Сообщений: 10,123
Сказал(а) спасибо: 2,279
Поблагодарили 1,264 раз(а) в 899 сообщениях
По умолчанию

leon_1812,может и так, только не так уж это и легко прямо узнавать.

Для меня было большим удивлением souvenirs - воспоминания.

В английском Memories - так похоже.

А в русском есть слово сувенир, но это вещь, а не воспоминания.


А когда начинают говорить, все сравнения с английским заканчиваются. Что бы узнавать английские слова во французском тексте, надо присматриваться, например жертвоприношение по французски будет произноситься сакрификс, в английском привычное и более жесткое сакрифайс.
__________________
Ты же читал? Читал, я учебники читаю в основном)
Psiholog вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:02   #542
Désobéissance
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 11,219
Сказал(а) спасибо: 3,028
Поблагодарили 5,117 раз(а) в 2,802 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
leon_1812,может и так, только не так уж это и легко прямо узнавать.
Если знать язык на приличном уровне - то легко.

Цитата:
Для меня было большим удивлением souvenirs - воспоминания.

В английском Memories - так похоже.
Как много нам открытий чудных готовит Просвещенья Луч


В английском также есть souvenir с аналогичным значением.

Цитата:
А в русском есть слово сувенир, но это вещь, а не воспоминания.
Это как раз предмет, связанный с воспоминаниями (о поездке), отсюда и название.

А уж если взять кучу прочих слов из французского (особенно много в названиях одежды, мебели и пр.): асфальт, тротуар, капюшон, помпон, саквояж, портфель, бежевый, мебель, плафон, софа, буфет, жалюзи, гардероб, шезлонг, портфель, порт и т. д. и т. п.
__________________
Разве виноваты мы, что родились в России? И требуется нам иногда самая малость, чтобы не потерять почву под ногами, ощущение родины, мира: тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреная снасть.
leon_1812 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:08   #543
Киноман года 2010
 
Аватар для Psiholog
 
Регистрация: 28.12.2009
Адрес: Где-то далеко
Сообщений: 10,123
Сказал(а) спасибо: 2,279
Поблагодарили 1,264 раз(а) в 899 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
В английском также есть souvenir с аналогичным значением.
Гугл переводчик этого не знает. Говорит это предмет.



Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
жалюзи
Есть французское слово "Ревность" jalousie - произноситься как жалюзи)
__________________
Ты же читал? Читал, я учебники читаю в основном)
Psiholog вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:27   #544
Désobéissance
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 11,219
Сказал(а) спасибо: 3,028
Поблагодарили 5,117 раз(а) в 2,802 сообщениях
По умолчанию

Прокомментирую совпадения в процитированном тексте с аглицким:

plus = plus

grands = grand(s)

désastres = disasters

nation = nation


spectateur = spectator

acteur = actor

cours = course

triste = triste


mémorable expédition = memorable expedition

point = point

présenter = present


disposés = disposition, disposed


art = art


ornés = ornate, ornament


couleurs = colours


infidèles = infidelity


événemens = events


communiquer = communicate


impressions = impressions


sac = sac


tracé = trace

récit = recit


fatal passage = fatal passage

plans = plans


bataille = battle


joints = joint, joints

levés = leve (en masse), levy

terrain = terrain


ordre = order


prince = prince

figurer = figure


difficultés = difficulties

souvenirs = souvenirs


compagnons = compagnons


d'armes = armes


faim = faim


genres = genres


souffrances = sufferings


incertain = incertain


rayons = rays


sentimens = sentiments


concentrés = concentrated

désir = desire


conserver = conserve

mémoire = memoires

animé = animated


température = temperature


degrés = degrees

Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
Гугл переводчик этого не знает. Говорит это предмет.
Меня не особо интересует, что знает или нет гугл переводчик. А вот в частности яндекс-переводчик выдаёт вторым значением перевод souvenir с аглицкого как: воспоминание, память

И это достаточно общеизвестно.


Цитата:
Есть французское слово "Ревность" jalousie - произноситься как жалюзи)
И в английском это же французское слово есть и значит оно то же самое.
__________________
Разве виноваты мы, что родились в России? И требуется нам иногда самая малость, чтобы не потерять почву под ногами, ощущение родины, мира: тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреная снасть.

Последний раз редактировалось leon_1812; 12.02.2020 в 20:27. Причина: Добавлено сообщение
leon_1812 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:32   #545
Киноман года 2010
 
Аватар для Psiholog
 
Регистрация: 28.12.2009
Адрес: Где-то далеко
Сообщений: 10,123
Сказал(а) спасибо: 2,279
Поблагодарили 1,264 раз(а) в 899 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
И в английском это же французское слово есть и значит оно то же самое.
И правда, но произноситься оно настолько по-другому. Довольно грубо, что-то вроде "Джалоси".

Я помню слушал песню angele и думал, что за "жалюзи, жалюзи", а потом прочёл перевод, сильно удивился.


По поводу воспоминаний, но чаще же всего произносят меморис?
Так к примеру подростки, на английском проносят чаще teenager, нежели похожее на французский
adolescent. Во французском Les adolescents.
Честно скажу, мне надо прямо вчитываться, пользоваться гуглом, что бы в французском распознавать английские слова.
__________________
Ты же читал? Читал, я учебники читаю в основном)
Psiholog вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:39   #546
Désobéissance
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 11,219
Сказал(а) спасибо: 3,028
Поблагодарили 5,117 раз(а) в 2,802 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
И правда, но произноситься оно настолько по-другому. Довольно грубо, что-то вроде "Джалоси".
Джилоуси, джилоус. На то он и аглицкий.


Цитата:
По поводу воспоминаний, но чаще же всего произносят меморис?
Произносится в аглицком на французский манер: "мемуар", а вовсе не "меморис". Для воспоминаний также используют слово reminiscences, чаще recollections.

Цитата:
Честно скажу, мне надо прямо вчитываться, пользоваться гуглом, что бы в французском распознавать английские слова.
Странно ожидать иного совершенно не зная языка)
__________________
Разве виноваты мы, что родились в России? И требуется нам иногда самая малость, чтобы не потерять почву под ногами, ощущение родины, мира: тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреная снасть.
leon_1812 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:43   #547
Киноман года 2010
 
Аватар для Psiholog
 
Регистрация: 28.12.2009
Адрес: Где-то далеко
Сообщений: 10,123
Сказал(а) спасибо: 2,279
Поблагодарили 1,264 раз(а) в 899 сообщениях
По умолчанию

leon_1812,надеюсь во французском своих оригинальных, ни похожих на английских слов хватает.

Слышал, что французы вроде как прикидываются не понимающими порою английские слова, пока им не скажут их всё-таки на французском.
__________________
Ты же читал? Читал, я учебники читаю в основном)
Psiholog вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:47   #548
Désobéissance
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 11,219
Сказал(а) спасибо: 3,028
Поблагодарили 5,117 раз(а) в 2,802 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
leon_1812,надеюсь во французском своих оригинальных, ни похожих на английских слов хватает.
Всё корнями уходит в латынь, а во французском оттуда почти весь лексикон (а в английском - нехилейшие более 60%). Сверх того, в английском очень много и прямых заимствований из французского. Так что вполне "оригинальных" слов крайне мало.

Цитата:
Слышал, что французы вроде как прикидываются не понимающими порою английские слова, пока им не скажут их всё-таки на французском.
Это ты явно из интервью девочки из Прибалтики взял. Всё так. Только они не прикидываются - а реально не понимают из-за разницы в произношении, а аглицкого французы как и наши не знают.
__________________
Разве виноваты мы, что родились в России? И требуется нам иногда самая малость, чтобы не потерять почву под ногами, ощущение родины, мира: тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреная снасть.
leon_1812 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 20:55   #549
Киноман года 2010
 
Аватар для Psiholog
 
Регистрация: 28.12.2009
Адрес: Где-то далеко
Сообщений: 10,123
Сказал(а) спасибо: 2,279
Поблагодарили 1,264 раз(а) в 899 сообщениях
По умолчанию

leon_1812,если выучить латынь, можно сразу и английский и французский выучить?
Не знаю для меня французский пока как неизведанная планета. Более поэтичный, более красивый. И матов в нём мало) Русский в этом отношений даст фору.

А английский, стал каким-то сухим. Хоть это и мировой язык.
__________________
Ты же читал? Читал, я учебники читаю в основном)
Psiholog вне форума   Ответить с цитированием

Старый 12.02.2020, 21:04   #550
Désobéissance
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 11,219
Сказал(а) спасибо: 3,028
Поблагодарили 5,117 раз(а) в 2,802 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
Так к примеру подростки, на английском проносят чаще teenager, нежели похожее на французский adolescent. Во французском Les adolescents
Про французское слово знал, естественно, а то, что оно и в английском есть - узнаю впервые. Если бы увидел - благодаря французскому, сразу бы понял о чём речь. Это не "похожие", а идентичные слова.

Во французском сейчас, увы, часто используют американизм teens и всякую аналогичную дрянь.

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
leon_1812,если выучить латынь, можно сразу и английский и французский выучить?
Нельзя, увы. Но, если иметь громадный словарный запас в латыни, особенно в поздней - лексика языков романо-германской группы будет в огромной степени понятна.

А вообще изучение латыни - пустая трата времени. Надо учить современные языки. Год имел несчастие сие изучить.


Цитата:
И матов в нём мало)
Вообще нет. И ругательств нет практически.


Цитата:
А английский, стал каким-то сухим. Хоть это и мировой язык.
Да шёл бы в анус этот английский.

Добавлено через 5 минут
Цитата:
Сообщение от Psiholog Посмотреть сообщение
Так к примеру подростки, на английском проносят чаще teenager, нежели похожее на французский
adolescent. Во французском Les adolescents.
Les adolescents - это множественное число с определённым артиклем, а так - adolescent
__________________
Разве виноваты мы, что родились в России? И требуется нам иногда самая малость, чтобы не потерять почву под ногами, ощущение родины, мира: тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреная снасть.

Последний раз редактировалось leon_1812; 12.02.2020 в 21:04. Причина: Добавлено сообщение
leon_1812 вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:15. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot