Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Творчество Милен Фармер > Библиография

Библиография Книги самой Милен. Книги о Милен. Ее рисунки

Ответ
 
Опции темы

Старый 20.07.2014, 23:31   #241
Фотограф 2014
Скромняшка 2014
Мечтатель 2014
Очарование 2014
 
Аватар для Лера
 
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Dégénération, Appelle mon numero, Si j’avais au moins…, C'est dans l'air и
Sextonik. Заметим, что для первого сингла не был снят клип.
первый Деженерасьон? что значит не был снят клип? О_о
__________________
..дочь миленодвижения (с)

http://outrohaka.livejournal.com/
Лера вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
Desmond_Jim (20.07.2014)

Старый 20.07.2014, 23:37   #242
On est tous des imbéciles
 
Аватар для Desmond_Jim
 
Регистрация: 22.08.2013
Сообщений: 444
Сказал(а) спасибо: 339
Поблагодарили 856 раз(а) в 207 сообщениях
По умолчанию

Спасибо. Очень не хватает корректора для прочтения перед публикацией. Приходится как-то так. Самому нет сил перечитывать с такой внимательностью, в упор слона не вижу )
Desmond_Jim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 20.07.2014, 23:51   #243
Фотограф 2014
Скромняшка 2014
Мечтатель 2014
Очарование 2014
 
Аватар для Лера
 
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
(после Slipping Away (Crier la vie) в 2006 году.
тут кажется скобочку забыли закрыть после 2006
__________________
..дочь миленодвижения (с)

http://outrohaka.livejournal.com/
Лера вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
Desmond_Jim (21.07.2014)

Старый 21.07.2014, 00:45   #244
Фотограф 2014
Скромняшка 2014
Мечтатель 2014
Очарование 2014
 
Аватар для Лера
 
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Renodde-moi
172 стр

Цитата:
Чёрно белый клип, Милен поёт песню в чёрной блузке и шортах на фоне изображений
про сельдерей. там ведь куртка, а не блузка..
__________________
..дочь миленодвижения (с)

http://outrohaka.livejournal.com/

Последний раз редактировалось Лера; 21.07.2014 в 00:57.
Лера вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
Desmond_Jim (21.07.2014)

Старый 21.07.2014, 01:11   #245
On est tous des imbéciles
 
Аватар для Desmond_Jim
 
Регистрация: 22.08.2013
Сообщений: 444
Сказал(а) спасибо: 339
Поблагодарили 856 раз(а) в 207 сообщениях
По умолчанию

Лера, Redonne-moi каким-то чудом сам обнаружил когда другую опечатку исправлял ) Обновите файлик между делом, я там ещё штуки 4 опечатки поправил.
Desmond_Jim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 21.07.2014, 01:14   #246
Ainsi soit je...
 
Аватар для Ishell
 
Регистрация: 12.09.2011
Сообщений: 859
Сказал(а) спасибо: 1,629
Поблагодарили 553 раз(а) в 272 сообщениях
По умолчанию

О да, спасибо большое, что продолжили переводы! Было бы очень-очень печально, если бы вы перестали переводить дальше.
Ishell вне форума   Ответить с цитированием

Старый 21.07.2014, 13:42   #247
Maman a tort
 
Аватар для Woodstock
 
Регистрация: 30.04.2014
Сообщений: 185
Сказал(а) спасибо: 183
Поблагодарили 499 раз(а) в 116 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Desmond_Jim Посмотреть сообщение
По поводу фразы Point de suture. Я общался недавно по скайпу с французской канадкой и задал ей вопрос про двусмысленность в этой песне. Она подтвердила, что да, есть такая старая конструкция во французском языке: "ne ... point", "point de...", которая означает "совсем не, вовсе не". Сказала, что конструкция эта очень старая и она вообще не припомнит где такое можно встретить, она совершенно не используется в современном языке, её полностью вытеснила "ne ... pas". А по факту да, можно понимать и как "На ранах / Наложены швы" (на слух) и как "На ранах / Совсем нет швов" (при чтении).

Интересно, что действительно этой конструкции нет ни в одном современном учебнике французского.
I'm very surprised to read this as "point" is still, but randomely, used in french language. Yet it is not familiar, it is still understood.

The play on words is very obvious.
"points de suture" is an expression that means "stitches" in surgery.
By spelling "point" that stands for "no", Mylène makes a play on words to show there is no Healing (no stitches on a an injury = no healing).

Obviously, this is something typically french (even if a lot of french fans did not get it !!) and it is very hard to explain it in another language (I would not dare doing it in russian !!!)
Woodstock вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил (-а):
Desmond_Jim (21.07.2014)

Старый 21.07.2014, 14:33   #248
Lonely Lisa
 
Аватар для Сима
 
Регистрация: 23.11.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 8,685
Сказал(а) спасибо: 6,714
Поблагодарили 7,555 раз(а) в 3,491 сообщениях
По умолчанию

Вообще,никакие швы не залечат раны,которые периодически вскрываются от того,что пережитое нельзя забыть-весь поинт
Сима вне форума   Ответить с цитированием

Старый 03.08.2014, 13:20   #249
On est tous des imbéciles
 
Аватар для Desmond_Jim
 
Регистрация: 22.08.2013
Сообщений: 444
Сказал(а) спасибо: 339
Поблагодарили 856 раз(а) в 207 сообщениях
По умолчанию

Woodstock, sur la page 196 il y a une ligne: "CD Edition Limitée Mylène Farmer No5 On Tour Polydor 532 373-9", mais cette edition est "Polydor 532 371-4", n'est-ce pas?
Desmond_Jim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 17.08.2014, 15:42   #250
On est tous des imbéciles
 
Аватар для Desmond_Jim
 
Регистрация: 22.08.2013
Сообщений: 444
Сказал(а) спасибо: 339
Поблагодарили 856 раз(а) в 207 сообщениях
По умолчанию

Потихоньку продолжаем.
176-179 - маленькая 16-я глава, альбом No 5 On Tour.
Дальше Bleu Noir.
Desmond_Jim вне форума   Ответить с цитированием
6 благодарности от:
garçon (22.06.2015), Julia Farmer (17.08.2014), Margarita (19.08.2014), Алена (18.08.2014), Лера (17.08.2014), Сима (17.08.2014)

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:43. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot