|
Другое о Милен Обсуждение тем о МФ, не вошедших в другие разделы |
|
Опции темы |
07.12.2010, 19:18 | #261 |
Переводчик года 2010
|
Ну и еще (я сегодня в ударе):
Мэфондр (е) Жё фэ ту ан пё Рьян нэ ком (е) жё вё Мё дису ан пё Мё дивиз ан дё Мэ ля Мэфондр (е) Мэфондр (е) Ту воль ан экьла Мэ санс э пьюи мон шуа Па дэгзистанс (е) Мэ вивр (е) ма транспаранс (е) Мэфондр (е) Мэфондр (е) Мэфондр (е) Мэфондр (е) Жюскиси ту ва Жюскиси ту ва бьян Коммент: (е) - значит е придыхательная; разницу в произношении "en" и "un" на письме передать я хз как, и то и другое пишу как "ан", для более точного воспроизведения слушаем Богиню; эгзистанс - ну вообще там звук более эКзисанс, но русская речь тогда автоматом по инерции будет оглушать следующую З превращая в С, чего делать не следует... |
14.12.2010, 18:04 | #262 |
Фотограф 2014Скромняшка 2014Мечтатель 2014Очарование 2014
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
|
Сильно не кидайте тапками,первый раз попробовала сделать транскрипцию))
ЛОНЛИ ЛИЗА Эль э либр(е) Эль а дув и мэ па де шонс Па дэкилибр(е) Мэ эль фэ де сон мьё Эль понш Эмэ Э фондр(е) лёр Фэр де ла мор Юн иммортель Рэвэ Жюскя лярор Эмэ анкор(е) Эмэ лё сьель Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Лонли Лиза! Дэвисэ Э ту а люнисон Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Плю да кон бон! Де мо либре Де мо Дэмолисьон Мэлонколи Пар ля порт опосэ эль вуа Са фоли Кель ва жетэ плю люан Де туа Рэвэ Э фондр(е) лёр Фэр де но морт Де иммортель Эиэ Жюскю а лярор Эмэ анкор(е) Гане лё сьель Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Лонли Лиза! Дэвисэ Э ту а люнисон Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Плю да кон бон! Де мо либре Де мо Дэмолисьон Юн рэволюсьон Ту пур ля мэм мэм партисьон Э ля рутин па кё дю бон А муан де рэвэ Иль ну фэ юн рэволюсьон Пур крэ лёнви Лям э аси Я па де жэни сан гран де фо… Сан гран де фоли! Эмэ Э фондр(е) лёр Фэр де ла мор Юн иммортель Рэвэ Жюскя лярор Эмэ анкор(е) Эмэ лё сьель Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Лонли Лиза! Дэвисэ Э ту а люнисон Лонли Лиза! Сэ бьян са Ан пё де дэрэсон Плю да кон бон! Де мо либре Де мо Дэмолисьон |
2 благодарности от: | Ef_Regnerisch (16.12.2010), Volk (14.12.2010) |
14.12.2010, 19:01 | #263 |
Фотограф 2014Скромняшка 2014Мечтатель 2014Очарование 2014
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
|
ДЬЯБОЛИК МОН ОНЖ
Рэпо тронкил(е) Ёр (звук между э и ё) инютил(е) Дан сэт(е) шомбр(е) Ля мэ ки тромбл(е) Не рэст(е) кю лё рэвэ Этонон(о) шимэр(е) Ки гард(е) сон омпрант(о) А фи дан сон этрант(о) Алён айё си тю вё Кондю-муа у тю э мьё Э плю жамэ ля мэм(е) Лё вон фэ сурд(е) орей(е) Флик(ь)-флак(ь) Дьяболик э мон онж(е) Тик-так(ь) Плю рьян не ну дэронж(е) Ля кляк(ь) Бьян контр люи э тонгю Тик-так(ь) Он сэт эмэ а си мэпрондр Флик(ь)-флак(ь) Дьяболик э мон онж(е) Тик-так(ь) Плю рьян не ну дэронж(е) Ля кляк(ь) Сюи контр люи э тонгю Э ля Санженуйе э пюи сэпрондр Вон! Же суатэ ля мэм(е) Томп же моди тон корп Э плю жамэ ля мэм(е) А ту жамэ де селе Ки онтрувран фёнэтр(е) Ки парле э пюи са жете Флик(ь)-флак(ь) Дьяболик э мон онж(е) Тик-так(ь) Плю рьян не ну дэронж(е) Ля кляк(ь) Бьян контр люи э тонгю Тик-так(ь) Он сэт эмэ а си мэпрондр Флик(ь)-флак(ь) Дьяболик э мон онж(е) Тик-так(ь) Плю рьян не ну дэронж(е) Ля кляк(ь) Сюи контр люи э тонгю Э ля Санженуйе э пюи сэпрондр Дан ма тэт ан дэсордр И реметр ан пё дордр На жамэ ву ма фьэвр(е) На жамэ ди же тэм(а) Сапондон же лам(е) Э плю жамэ ля мэм(е) Лё вон фэ сурд(е) орейе На жамэ ву ма фьэвр(е) На жамэ ди же тэм(а) Тик-так(ь) Дьяболик э мон онж(е) |
2 благодарности от: | Ef_Regnerisch (16.12.2010), Volk (14.12.2010) |
17.12.2010, 00:27 | #265 |
XXL
|
А она прям так и поет? Я вообще слышу какое то "Жюски ля ту ва".
__________________
†
|
17.12.2010, 07:21 | #266 |
Slipping away (Crier la vie)
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Там.
Сообщений: 6,221
Сказал(а) спасибо: 3,973
Поблагодарили 3,508 раз(а) в 1,565 сообщениях
|
Moondreamer, да. Милен поменяла слова в процессе пения, так что жюскю ла ту ва...
__________________
un sturm und drang sans fin au bout du never been
dans la clarté chimique de ma nuit carcérale je suis l’évêque étrusque, qui patrouille dans le gel obscur de mon mental |
Поблагодарил (-а): | Лера (17.12.2010) |
17.12.2010, 10:41 | #267 |
Фотограф 2014Скромняшка 2014Мечтатель 2014Очарование 2014
Регистрация: 29.11.2009
Адрес: Франция
Сообщений: 13,993
Сказал(а) спасибо: 15,390
Поблагодарили 10,669 раз(а) в 3,553 сообщениях
|
laraignee noire, оо,ок) а то я прочла транскрипцию от Насти,но всё-равно слышу ля и решила петь с ля,а то с си там вообще никак!!
|
17.12.2010, 13:03 | #268 |
XXL
|
А перевод тогда какой этой строчки? Или ничего особо не поменялось?)
__________________
†
|
17.12.2010, 14:51 | #269 |
Derriere les Fenetres
Регистрация: 12.10.2010
Сообщений: 718
Сказал(а) спасибо: 453
Поблагодарили 140 раз(а) в 89 сообщениях
|
у кого есть архив таких переводов?
|
17.12.2010, 19:39 | #270 |
Переводчик года 2010
|
Жюскё ля ту ва бьян
ЗЫ: прошу прощенья, просто я тогда писала по текстам, еще особо не слушав песни и не заценив "грамматику и качество" буклета |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
|
|