Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Мир Милен Фармер > Другое о Милен

Другое о Милен Обсуждение тем о МФ, не вошедших в другие разделы

Ответ
 
Опции темы

Старый 05.11.2007, 13:09   #21
Avant que l'ombre... (live)
 
Аватар для Theo
 
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Kaspar Hauser написал:
http://www.mflt.net/
ГЫ! прочитал украинские переводы Головина Геннадия. Пусть чувак сначала выучит украинский,а потом переводы будет писать... стыдно мне за мою страну...
__________________
Следите за новостями Вконтакте и Facebook, подписывайтесь, ставьте лайки!
Theo вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 15:46   #22
Optimistique-moi
 
Аватар для Губка Боб
 
Регистрация: 29.06.2006
Адрес: USNN
Сообщений: 3,992
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 189 раз(а) в 97 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Theo написал:
ГЫ! прочитал украинские переводы Головина Геннадия. Пусть чувак сначала выучит украинский,а потом переводы будет писать... стыдно мне за мою страну...
Неужели всё так плохо с теми переводами?
__________________
О ночь! Величья ночь! О ночь светлее дня!
О ночь! О свет! И свет, превосходящий солнце!
О ночь! В кругу времен такая ночь одна!
О ночь! Во всей красе в ней чудо распахнется!
Губка Боб вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 16:44   #23
My mum is wrong
 
Регистрация: 07.09.2007
Сообщений: 250
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
http://www.mflt.net/
Ребята читали, а перевод XXL? :super:
Опошлено до безумия.
Hali вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 19:06   #24
Novice
 
Регистрация: 31.10.2007
Сообщений: 56
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Kaspar, спасибо огромное, я проинформировалась.
Но переводы! переводы!:o Какая жуть! Беру всё обратно, Виолетта Лахова - гениальна, по сравнению с теми, кто переводил это на испанский. Пресвятая Богоматерь!
Melusine вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 22:50   #25
Avant que l'ombre... (live)
 
Аватар для Theo
 
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Kaspar Hauser написал:
Цитата:
Theo написал:
ГЫ! прочитал украинские переводы Головина Геннадия. Пусть чувак сначала выучит украинский,а потом переводы будет писать... стыдно мне за мою страну...
Неужели всё так плохо с теми переводами?
Во-первых это не язык - это русско-украинский суржик, а во-вторых литературным словом там даже близко не пахнет!
__________________
Следите за новостями Вконтакте и Facebook, подписывайтесь, ставьте лайки!
Theo вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 22:56   #26
Optimistique-moi
 
Аватар для Губка Боб
 
Регистрация: 29.06.2006
Адрес: USNN
Сообщений: 3,992
Сказал(а) спасибо: 84
Поблагодарили 189 раз(а) в 97 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Melusine написал:... Виолетта Лахова - гениальна, по сравнению с теми, кто переводил это на испанский. У них "мольберт" переведёт как "камин":o Пресвятая Богоматерь!
Цитата:
Theo написал:
Во-первых это не язык - это русско-украинский суржик, а во-вторых литературным словом там даже близко не пахнет!
Ужос какой-то просто )))
Так что наши переводчики текстов Милен не такие уж и плохие )))
__________________
О ночь! Величья ночь! О ночь светлее дня!
О ночь! О свет! И свет, превосходящий солнце!
О ночь! В кругу времен такая ночь одна!
О ночь! Во всей красе в ней чудо распахнется!
Губка Боб вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 23:31   #27
qui m’aime me suive
 
Аватар для Misty-ledy
 
Регистрация: 12.09.2006
Адрес: Днепр
Сообщений: 12,443
Сказал(а) спасибо: 2,221
Поблагодарили 5,447 раз(а) в 1,767 сообщениях
Отправить сообщение для Misty-ledy с помощью ICQ Отправить сообщение для Misty-ledy с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Theo написал:
Цитата:
Kaspar Hauser написал:
http://www.mflt.net/
ГЫ! прочитал украинские переводы Головина Геннадия. Пусть чувак сначала выучит украинский,а потом переводы будет писать... стыдно мне за мою страну...
Ужас!!! такое ощущение, что он переводил не с оригинала, а с чьего-то русского перевода. С меня хватило Барашка.
Про плохой перевод на испанский - языки ж вроде похожи. С чего тогда такой перевод ?!
__________________
Интервью Милен Фармер на русском + видео с субтитрами!
- Интересно, мы когда-нить перестанем быть миленщиками?))
- )) Как можно перестать быть собой? (с) toria & Arven
Misty-ledy вне форума   Ответить с цитированием

Старый 05.11.2007, 23:59   #28
Avant que l'ombre... (live)
 
Аватар для Theo
 
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Misty-ledy написал:
С меня хватило Барашка.
Про плохой перевод на испанский - языки ж вроде похожи. С чего тогда такой перевод ?!
О уродство!!! Автора на эшафот!!!!
__________________
Следите за новостями Вконтакте и Facebook, подписывайтесь, ставьте лайки!
Theo вне форума   Ответить с цитированием

Старый 06.11.2007, 02:57   #29
Avant que l'ombre... (live)
 
Аватар для Theo
 
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
По умолчанию

а еще вот - долго ржал с этого:

Цитата:
О, чистое небо Калифорнии!

Здесь под лучами солнца плавится кожа.

Вдаль вьется разметка по дороге —

Так на изменчивость жизни похоже…
:super::super::super:
__________________
Следите за новостями Вконтакте и Facebook, подписывайтесь, ставьте лайки!
Theo вне форума   Ответить с цитированием

Старый 06.11.2007, 16:09   #30
Novice
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 62
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Theo

Люди его знают не сразу, так что учат. И в процессе обучения посматривают в тексты и осознают уровень своих знаний. Так вот. Даже с начальными знаниями этого прекрасного языка понятно, что в стихотворных переводах чушь. А знание языка русского и поэзии русской позволяет сделать вывод, что и сами стихи-то слабенькие-слабенькие. Рифмы типа "тебя-себя" - это настолько уж по-графомански.
onomatet вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:04. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot