Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Творчество Милен Фармер > Концертные туры

Ответ
 
Опции темы

Старый 23.11.2008, 10:42   #1
A quoi je sers...
 
Регистрация: 28.01.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,198
Сказал(а) спасибо: 505
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 306 сообщениях
По умолчанию

Предлагаю в этой теме выкладывать выступления, клипы, интервью Милен с субритрами на русском языке.
Для тех, кто не пользовался субтитрами: оба файла должны находиться в одной папке, имена файлов должны быть одинаковыми. Открываем плеер, поддерживающий субтитры ( например KMPlayer, Media Player Classic, Crystal Player, BSplayer, Light Alloy, VLC media player ) ищем кнопку "Субтитры" и включаем их, выбирая файл с расширением .srt или устанавливаем функцию "Автозагрузка субтитров", если она есть в плеере.
Ещё раз большое спасибо atch-ramirez-у за отличные переводы песен.

UPD.
Концерты с русскими субтитрами.
Скрытый текст:

В формате DVDRip, AVI.

En Concert 89
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2582771
перевод текстов песен atch-ramirez, перевод фраз Eva

Live a Bercy
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2323770
перевод текстов песен и всех фраз - atch-ramirez

Mylenium Tour
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=29323853
перевод текстов песен - atch-ramirez

Avant que l'ombre... A Bercy
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=29294056
перевод текстов песен и всех фраз - atch-ramirez

Stade de France
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2926150
перевод текстов песен - atch-ramirez, перевод фраз - Eva

В формате DVD-9

En Concert 89
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2984376

Live a Bercy
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2977201

Mylenium Tour
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2973909

Avant que l'ombre... A Bercy
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2971251

Stade de France
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2968518



Vadim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.11.2008, 14:22   #2
A quoi je sers...
 
Регистрация: 28.01.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,198
Сказал(а) спасибо: 505
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 306 сообщениях
По умолчанию

Клип Innamoramento с субтитрами.

https://yadi.sk/i/ojuULOuHeY4Zw ( avi, 55mb )
Vadim вне форума   Ответить с цитированием
2 благодарности от:
Nona (01.04.2018)

Старый 24.11.2008, 14:56   #3
Que mon cœur lâche
 
Аватар для Sujane
 
Регистрация: 06.07.2009
Сообщений: 1,879
Сказал(а) спасибо: 1,703
Поблагодарили 633 раз(а) в 301 сообщениях
По умолчанию

Cпасибо, особенно за Innampramento. Текст все таки потрясающий на обоих языках.
Sujane вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.11.2008, 14:58   #4
Appelle mon numéro
 
Аватар для Drop
 
Регистрация: 14.03.2008
Адрес: Иваново
Сообщений: 7,148
Сказал(а) спасибо: 559
Поблагодарили 702 раз(а) в 256 сообщениях
По умолчанию

Vadim,спасибо!ждем продолжения
__________________
тра-та-та
Drop вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.11.2008, 18:46   #5
Regrets
 
Аватар для Francois
 
Регистрация: 03.08.2008
Сообщений: 1,529
Сказал(а) спасибо: 30
Поблагодарили 24 раз(а) в 9 сообщениях
Отправить сообщение для Francois с помощью ICQ
По умолчанию

Vadim,прикольно, молодец, хорошо сделал!Ждём продолжения!
Francois вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.11.2008, 18:49   #6
A quoi je sers...
 
Регистрация: 28.01.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,198
Сказал(а) спасибо: 505
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 306 сообщениях
По умолчанию

Sujane, Drop большое ПОЖАЛУЙСТА!

Цитата:
А зачем это? В смысле, зачем субтитры в клипах?
Минус субтитров в том, что на них отвлекаешься во время просмотра, но с другой стороны мне, например, интерестно о чем Милен поёт в определенный момент с той или иной интонацией или выражением лица. Тем, кто учил француский проще конечно. А я по французски знаю всего три-четыре слова, да и те со словарём

Francois спасибо!
Vadim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 24.11.2008, 21:03   #7
Regrets
 
Аватар для Francois
 
Регистрация: 03.08.2008
Сообщений: 1,529
Сказал(а) спасибо: 30
Поблагодарили 24 раз(а) в 9 сообщениях
Отправить сообщение для Francois с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Минус субтитров в том, что на них отвлекаешься во время просмотра, но с другой стороны мне, например, интерестно о чем Милен поёт в определенный момент с той или иной интонацией или выражением лица. Тем, кто учил француский проще конечно. А я по французски знаю всего три-четыре слова, да и те со словарём
Да , кстати можно язык учить ,слова! Как МИЛЕН произносит и смотреть на субтитры!
Francois вне форума   Ответить с цитированием

Старый 27.11.2008, 17:54   #8
A quoi je sers...
 
Регистрация: 28.01.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,198
Сказал(а) спасибо: 505
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 306 сообщениях
По умолчанию

Клип Désenchantée
https://yadi.sk/i/pxH6C0KQeY4fH (avi, 102mb )
Vadim вне форума   Ответить с цитированием

Старый 20.03.2009, 16:31   #9
 
Регистрация: 17.01.2009
Сообщений: 41
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Отправить сообщение для Allan2009 с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Vadim написал:
Предлагаю в этой теме выкладывать выступления, клипы, интервью Милен с субритрами на русском языке.
Согласен! Нужны. Особенно интервью...
Allan2009 вне форума   Ответить с цитированием

Старый 20.03.2009, 18:40   #10
 
Регистрация: 10.03.2009
Сообщений: 31
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Vadim, респект Вам и уважуха!!!!!!!!!
Большое спасибо за Ваш труд!!!!!!!!!!
И, пожалуйста, не останавливайтесь...
murzik вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:34. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot