|
Главная | Форум | Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Влияние О писателях, исполнителях и всем прочем, что повлияло на творчество МФ |
|
Опции темы |
01.09.2010, 10:09 | #101 |
Désobéissance
Регистрация: 07.04.2009
Адрес: Самара (Россия)
Сообщений: 29,585
Сказал(а) спасибо: 6,939
Поблагодарили 15,907 раз(а) в 5,813 сообщениях
|
Интересно, кто кого обучал такому "взгляду не от мира сего" - Милен или Амели? С точки зрения Дня знаний вопрос актуальнейший!
__________________
Dieu a des projets pour Elle... |
19.09.2010, 20:13 | #102 |
C'est une belle journée
Регистрация: 01.06.2008
Сообщений: 4,856
Сказал(а) спасибо: 873
Поблагодарили 1,406 раз(а) в 460 сообщениях
|
Издательство "Иностранка" спешит сообщить, что весной 2011 года состоится визит Амели Нотомб в Россию. В ряде этого визита пройдут автограф-сессии в книжных магазинах, где каждый из вас сможет получить автограф любимой писательницы! (с)
__________________
Plus rien n'a de sens...(c)
|
19.09.2010, 20:43 | #103 |
Du temps
Регистрация: 04.12.2007
Адрес: встретимся в аду
Сообщений: 8,832
Сказал(а) спасибо: 6,146
Поблагодарили 7,132 раз(а) в 2,423 сообщениях
|
Я пойду даже, если меня удушат кошки.
__________________
Гжегож Бженчишчикевич из Хжёншчижевошице повята Лёнколоды (с) |
Поблагодарил (-а): | laraignee noire (30.11.2010) |
30.11.2010, 19:43 | #104 |
Du temps
Регистрация: 04.12.2007
Адрес: встретимся в аду
Сообщений: 8,832
Сказал(а) спасибо: 6,146
Поблагодарили 7,132 раз(а) в 2,423 сообщениях
|
Амели Нотомб о Японии:
Чтобы начать это интервью неожиданно, мы хотим узнать, что случилось после вашего отъезда из Японии с Иисусом, Марией и Иосифом, тремя карпами, которых Вы получили на Ваше трехлетие, и которые Вас так пугали... (смеется)Хороший вопрос! На самом деле я никогда этого не знала, но полагаю, что мой отец предложил их, по обычаю, людям, которые получили наш дом. На самом деле мы им оставили всё, что не смогли забрать с собой. Я оставила. например, роскошные игрушки дипломатам, с которыми не была знакома, и это вызвало во мне определенную горечь, но что касается карпов - я радовалась! Поскольку я совершенноне была привязана к этим рыбам,признаюсь, что никогда не пыталась узнать, что с ними стало... В Шукугаве, значит, вы жили в доме для государственных служащих? Скажем так, этот дом нашел мой отец, но когда он уезжал, его преемник пожелал взять этот дом. Кажется, вы спустились с горы Фудзи за 40 минут, это правда? Совершенно верно! Я уверена, что это мировой рекорд. К несчастью, воспроизвести это невозможно. Гора Фудзи, как Вы знаете, состоит из лавы, черной и блестящей. По ней можно скатиться, как по снегу, настолько она гладкая! Смысл игры, поскольку речь идет об очень серьезном конкурсе, в ом, чтобы броситься на склон, и убрать свои тормоза и не останавливаться. Нужно знать, что результат аннулируется, если упадешь. Мне удалось проехать стоя на ногах с высоты 3700 метрови до подножия горы, практически на уровне моря, всего за 40 минут (смеется) После знаменитых слов Фубуки Мори, которыми заканчивается "Страх и трепет", которыми она поздравляет Вас с выходом вашего первого романа, у Вас были контакты с ней? -Совершенно никаких. И я не пыталась их заводить. Я не посылала ей свою книгу, таким образом, она сама узнала о том, кем я стала. Это очень достойно с ее стороны. И в конце концов, я не мазрохистка и не безрассудная. К тому же, я даже не осмеливаюсь предствить, какая у нее была реакция на публикацию "Страха и трепета". Но я все же должна сказать, что я до конца осталась образцовой служащей, потому что в "Страхе и трепете" я изменила все имена. Я распространила свою верность даже до того, что изобрела для фирмы название Юмимото, которое похоже на название её фирмы-конкурента (Yumomoto похоже на название фирмы SUMITOMO - прим. пер.). Это доказывает, как минимум, что я - служащая японского образца (смеется) Кем бы Вы были сейчас, если бы в Юмимото все прошло хорошо? О ля ля, к счастью, всё прошло плохо! Потому что я, возможно, осталась бы в Японии, возможно, вышла бы замуж за японского бойфренда, и жизнь, возможно, была бы прекрасной, но менее прекрасной, чем сейчас. "Страх и трепет" имел оглушительный успех. Но так же был и очень плохо принят, особенно в среде японистов. Как вы приняли это непонимание с их стороны? Кое-как. С первых месяцев после выхода книги и до сих пор. Но можно ли представить себе огромный успех без недопонимания? С другой стороны, вам не кажется, что в том, что касается Японии и Китая, существует какой-то феномен монополии? Многие японисты и китаисты считают, что обладают истиной и единственной версией Японии и Китая. Эти люди систематически критикуют все версии, все истины, которые не похожи на их. Каждый хочет иметь монополию знания и, некоторые должно быть. думают: "Это я, великий специалист по Японии, и никто другой не имеет права высказываться об этом священном предмете. Кто эта несчастная бельгийка, чтобы сметь говорить о моей Японии?" Я думаю, именно так обо мне отзываются некоторые японисты и китаисты. Это на самом деле не критика Японии их шокирует, потому что я не особенно и критиковала. Продолжение следует. Большое спасибо ungern (Клевер) за перевод. Взято с: http://community.livejournal.com/amelie_nothomb/ Добавлено через 3 минуты Отрывок из нового романа Амели Нотомб Une forme de vie («Форма жизни»): http://www.snob.ru/selected/entry/25443 © ungern (Клевер) Добавлено через 12 минут Наша пресса об Амели: Журнал "Что читать". №5 (май, 2010 г.) Стр.1: http://pics.livejournal.com/idjy_tredgud/pic/000h5ze4 Стр.2: http://pics.livejournal.com/idjy_tredgud/pic/000h6bbp "Madame Figaro" 2007 - 2008 гг. Nothomb vs Gavalda Сравнительная характеристика журнала "Madame Figaro", героинями которой являются две главные современные французские писательницы - Амели Нотомб и Анна Гавальда. Стр.1: http://pics.livejournal.com/drole_de_vadim/pic/0002gp6g Стр.2: http://pics.livejournal.com/drole_de_vadim/pic/0002h107 © idjy_tredgud
__________________
Гжегож Бженчишчикевич из Хжёншчижевошице повята Лёнколоды (с) |
5 благодарности от: | Kasandra (30.11.2010), laraignee noire (30.11.2010), Madness (30.11.2010), toria (01.12.2010), Valerie (01.12.2010) |
01.12.2010, 11:55 | #105 |
Du temps
Регистрация: 04.12.2007
Адрес: встретимся в аду
Сообщений: 8,832
Сказал(а) спасибо: 6,146
Поблагодарили 7,132 раз(а) в 2,423 сообщениях
|
Перевод предисловия Амели Нотомб к исследованию творчества Милен авторов Caroline Bee, Antoine Bioy и Benjamin Thiry "Mylene Farmer: La part d'ombre" (Paris, 2006. P. 7 - 9, первое издание - Paris, 2003). Было бы просто не видеть в Милен ничего, помимо проекций наших собственных фантазий. Даже если бы это было так, это было бы уже потрясающе – далеко не каждому дано воплощать мечты других. Но Милен – больше этого. Она есть. И когда она спрашивает нас «На что я гожусь?», хочется ей ответить: «Чтобы быть». Обожание, окружающее Милен, в какой-то степени сродни культу, эта книга тому доказательство. И если я приняла предложение написать предисловие к этой книге, это потому, что авторы попытались проникнуть во вселенную Милен, сделав это интеллигентно, очень умело, и в то же время сохраняя необходимую дистанцию. Для них, вне всякого сомнения, культ существует, это точно. С своей стороны я особенно любила всё, что делала Милен до 1989 г. включительно. В течение всего этого периода она была для меня моей неотделимой частью (mon adhénsion totale). Я считаю, что в этот период в своём творчестве она достигла невероятной красоты. Во всяком случае, определённого совершенства, которого я никогда не наблюдала у прочих исполнителей. Это не исключает того, что прочие её аспекты мне нравились и впоследствии. Так как Милен - это очень хороший человек, который делает прекрасную работу, обладая настоящей страстью к писательству. Многие песни и клипы Милен оказали на меня большое воздействие. Не случайно можно обнаружить отсылки к “Sans logique” или “Maman a tort” в ряде моих романов. Полагаю, у Милен и меня есть эта общая черта - давать «истинную» картину детства, которое есть вовсе не розовый и цветастый период жизни, в чём нас пытаются убедить произведения одно слащавее другого. Детство – это период жизни, который волнует меня более всего. У Милен по-другому. Я её много расспрашивала по этому поводу. Она сказала мне, что ничего не помнит до двенадцатилетнего возраста. Здесь, вне всякого сомнения, присутствует есть феномен самоцензуры (не очень понятно, что именно имеет в виду Амели – то ли сознательная ложь МФ, то ли бессознательное стирание своих детских воспоминаний). Помимо детства у нас, несомненно, есть ещё общие темы: ближний как отражение всего самого ужасного и чрезвычайная требовательность в любви. Я также ощущаю в ней некую травму, что и у меня. Что касается меня, я блестяще сумела преобразовать эту травму в неисчерпаемый источник, благодаря писательству. Похоже, и Милен что-то сделала со своей травмой. Я также убеждена в том, в чём сама она не уверена, что посредством своих песен она помогает многим людям жить. Уже одно это есть достижение. По всем этим причинам мне было очень интересно познакомиться с ней, как и ей, полагаю, было интересно познакомиться со мной. Мы познакомились отчасти случайно по случаю совместного интервью для немецкого издания журнала Vogue. Это было в декабре 1995 г., за три дня до нового года (это не совсем так, инициатива встречи с Милен исходила от Амели). Мы встретились в парижской гостинице перед объективом фотографа Марианны Розенштиль, я обожаю её работу, ей прекрасно удалось передать атмосферу той встречи. Я явилась как нельзя более скромно – на метро, чтобы участвовать в этом интимном интервью. Когда я пришла, Милен уже несколько часов кряду делали причёску и макияж, как истинной звезде, коей она и является. Я была немного смущена! Этот контраст, несомненно, часть её персонажа: достигать эмоциональности и интимности в отсутствии чувства меры. Эти два чувства я и испытала впоследствии. Интервью продолжалось более двух часов, и я была восхищена тем, как она управляла его ходом. Я также с радостью приняла предложение Милен провести остаток дня вместе. Встреча закончилась очень поздно, мы много чего рассказали друг другу. Настоящий момент привилегированности. Реального продолжения не было, но, я считаю, она сделала мне прекрасный подарок. Полагаю, она культивирует недосягаемость, что характеризует её личность. Однако я также считаю, что часть её пытается этого избежать (недосягаемости и закрытости). Я заметила, что когда она с вами открыта, а она, конечно, может быть таковой, мы, тем не менее, чувствуем что-то вроде ледяной стены. Кажется, она ничего не может с ней поделать. Внимание, я вовсе не пытаюсь изобразить Милен жертвой! Но эта ледяная стена, вне всякого сомнения, делает её заложницей чего-то. Такая она! Перевод Leon (leon_1812), специально для mylene.org.ru
__________________
Гжегож Бженчишчикевич из Хжёншчижевошице повята Лёнколоды (с) |
3 благодарности от: |
26.12.2010, 00:18 | #109 |
Tristana
Регистрация: 13.06.2009
Сообщений: 672
Сказал(а) спасибо: 506
Поблагодарили 604 раз(а) в 204 сообщениях
|
MillaJ, покупай!
обязательно! мне она сначала тоже не понравилась, но потом я даже проникся... занятная но, к сожалению, Нотомб в этот раз не о себе пишет, поэтому
__________________
|
26.12.2010, 11:29 | #110 |
Avant que l'ombre... (live)
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 6,505
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 1,650 раз(а) в 407 сообщениях
|
о вкусах, конечно, не спорят, но по-моему она исписалась.
за 50 страниц до конца, сам конец (его форма и как дальше будут описываться события/мысли героя) стали уже понятны и предсказуемы. такое впечатление, что она написала пародию на саму себя |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Амели Нотомб: я была права, слушая Милен Фармер | TrollGirl | Окружение Милен | 5 | 22.04.2021 01:09 |
[Amelie Nothomb] Интервью Амели с Милен | lesing | Влияние | 34 | 05.02.2010 01:12 |
Амели Нотомб и Натали Реймс на Paris Expo Porte | Губка Боб | Новости | 6 | 17.03.2008 20:44 |