Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Мир Милен Фармер > Влияние

Влияние О писателях, исполнителях и всем прочем, что повлияло на творчество МФ

Ответ
 
Опции темы

Старый 19.06.2017, 16:46   #231
Tristana
 
Регистрация: 13.06.2009
Сообщений: 624
Сказал(а) спасибо: 497
Поблагодарили 542 раз(а) в 178 сообщениях
По умолчанию



Очередной роман Амели Нотомб, который можно прочесть уже через два месяца, а именно 23 августа, носит название "Взволнуйся, сердце" (или как-то так) - заглавие это автор заимствовала из стихотворения Альфреда де Мюссе. По словам Амели, в этот раз ее главной темой стала зависть.
__________________
drole-de-vadim вне форума   Ответить с цитированием
3 благодарности от:
Catherine De Grasse (21.06.2017), Terra Alto (21.06.2017), vens (26.06.2017)

Старый 19.06.2017, 19:53   #232
A quoi je sers...
 
Аватар для vens
 
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 1,108
Сказал(а) спасибо: 750
Поблагодарили 575 раз(а) в 276 сообщениях
По умолчанию

Прекрасно! Ждать предыдущие 2 в России уже сил нет! Но осталось немного до осени)))

Интересно, на этот раз снова римейк? Судя по названию - нет) Жду, жду и снова жду!
vens вне форума   Ответить с цитированием

Старый 26.06.2017, 14:54   #233
A quoi je sers...
 
Аватар для vens
 
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 1,108
Сказал(а) спасибо: 750
Поблагодарили 575 раз(а) в 276 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от drole-de-vadim Посмотреть сообщение
заглавие автор заимствовала из стихотворения Альфреда де Мюссе
- а вот и само стихотворение -

Tu te frappais le front en lisant Lamartine,
Edouard, tu pâlissais comme un joueur maudit ;
Le frisson te prenait, et la foudre divine,
Tombant dans ta poitrine,
T'épouvantait toi-même en traversant ta nuit.

Ah ! frappe-toi le coeur, c'est là qu'est le génie.
C'est là qu'est la pitié, la souffrance et l'amour ;
C'est là qu'est le rocher du désert de la vie,
D'où les flots d'harmonie,
Quand Moïse viendra, jailliront quelque jour.

Peut-être à ton insu déjà bouillonnent-elles,
Ces laves du volcan, dans les pleurs de tes yeux.
Tu partiras bientôt avec les hirondelles,
Toi qui te sens des ailes
Lorsque tu vois passer un oiseau dans les cieux.

Ah ! tu sauras alors ce que vaut la paresse ;
Sur les rameaux voisins tu voudras revenir.
Edouard, Edouard, ton front est encor sans tristesse,
Ton coeur plein de jeunesse...
Ah ! ne les frappe pas, ils n'auraient qu'à s'ouvrir !


И перевод автоматом (за неимением оффициального) -

Ты бил лоб, читая Lamartine,
Эдвард, ты pâlissais как игрок проклял ;
Трепет брал тебя, и молнии божественного,
Падая в твою грудь,
Тебя ужас ты даже через твою ночь.

Ах ! ударь тебя сердце, это гений.
То, что жалость, страдания и любви ;
То, что скала в пустыне жизни,
Где волны гармонии,
Когда Моисей придет, застрелят какой-то день.

Может быть, без твоего ведома уже разварится-они,
Эти лавы вулкана, в плач твоих глаз.
Ты отправишься в ближайшее время с ласточками,
Ты чувствуешь крылья
Когда ты видишь, пройти птица в небесах.

Ах ! ты узнаешь то, что стоит лень ;
На сучья соседей ты захочешь вернуться.
Эдвард, Эдвард, твой лоб по-прежнему без печали,
Твое сердце полно молодежи...
Ах ! не поразил, нет, они не должны ее открыть !


Если кто доведет до ума, то вперед!)
vens вне форума   Ответить с цитированием

Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Амели Нотомб: я была права, слушая Милен Фармер TrollGirl Окружение Милен 4 02.07.2017 08:34
[Amelie Nothomb] Интервью Амели с Милен lesing Влияние 34 05.02.2010 01:12
Амели Нотомб и Натали Реймс на Paris Expo Porte Губка Боб Новости 6 17.03.2008 20:44


Текущее время: 09:05. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot