Цитата:
Black Apostol написал:
Мля, так нормально и не обкакали меня...
Я давно не слышал как я не прав, даже скучно стало!!!!
|
Хоть мне до тебя далеко,
Black Apostol, всё же твой вариант перевода Sans contrefacon мне не очень нравится. Исключение - припев. Тут я, как говорится снимаю шляпу: до такой рифмы я сколько не думал, так и не смог додуматься...
А посему, всё-таки выложу гибрид своего перевода куплетов с твоим припевом припева. Вот так...
SANS CONTREFACON
Нужно выбирать…
Что же я могу сказать?
Это не обман!
Да, я мальчуган!
Что не говори,
Не сниму с себя штаны,
Так как это не обман.
Да, я мальчуган!
Под глазами круги. Один в своём шкафу.
Скрытый от глаз бросаю вызов случаю.
В мире этом всё я допускаю
И как хочу играю
Платок суну внутрь панталон
Вот вам Шевалье д’Эон!
Нужно выбирать…
Что же я могу сказать?
Это не обман!
Да, я мальчуган!
Что не говори,
Не сниму с себя штаны,
Так как это не обман.
Да, я мальчуган!
Отовсюду Вы гоните быстрей меня
Но решенья свои не изменяю я.
Мне плевать на слух: «Ах, кто же он?»
Ведь я - хамелеон!
Оловянных взвод солдат идёт.
Вот те, кто Вас убьёт!
Нужно выбирать…
Что же я могу сказать?
Это не обман!
Да, я мальчуган!
Что не говори,
Не сниму с себя штаны,
Так как это не обман.
Да, я мальчуган!
Ну а тебе остается только задавить меня своими классными переводами других песен, которые ты почему-то не спешишь здесь заново выложить...