Цитата:
Je_adore_Mylene написал:
Цитата:
Olga_Rasmus написал:
ну по всей видимости, как и в английском переводе, здесь опущен глагол быть (etre/be). Т.е. перевести можно, как номер 5 на гастролях (более современно - в турне). такое часто бывает в СМИ.
|
Т.е. как я понял что с английского, что с французского переводится одинаково?
|
Вы правильно меня поняли)))