Тема
:
L'ombre des autres (Тень других)
Показать сообщение отдельно
11.02.2010, 12:09
#
5
Valerie
Telle quelle
Регистрация: 18.08.2009
Адрес: France
Сообщений: 12,523
Сказал(а) спасибо: 2,140
Поблагодарили 8,370 раз(а) в 2,181 сообщениях
Цитата:
Vadim написал:
А всё-таки, как правильнее - "Тень других" или "Тени других"?
http://www.mfarmer.ru/articles.php?article_id=134
Vadim
,трудно сказать чем руководствовались переводчики.Но,поскольку официально переведенного названия еще никто не оглашал,то дословный перевод оригинального названия
"L'ombre des autres"
звучит как
"Тень Других"
и никак иначе.
__________________
Вроде сладкая, но рот потом стягивает
©
Меню пользователя Valerie
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Valerie
Найти ещё сообщения от Valerie