Показать сообщение отдельно
Старый 11.04.2015, 20:58   #10
Banned
 
Регистрация: 04.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 7,616
Сказал(а) спасибо: 3,611
Поблагодарили 2,058 раз(а) в 1,292 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
Это как раз - КЛАССИКА франкоязычной эстрады, образец французского шансона (именно то, что французы зовут chanson francaise), основное отличие данного жанра - огромная роль текстов песен, смысловая нагрузка музыкального произведения. Все классики шансона - текстовики. И старина Сарду как раз такой. А также, конечно, выдающийся, яркий голос.
Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
Сарду - это монумент в истории франкоязычной эстрады, один из самых успешных и долгоиграющий артистов, общепризнанный, эталонный исполнитель. Сарду десятилетиями был едва ли не самым успешным артистом Франции, установившим ряд рекордов. Неизменным успехом пользовались его произведения и концерты. В 1998 г. Сарду дал 21 аншлаговый концерт в Берси (двадцать один!), причём в максимальной конфигурации зала, что даёт порядка 350 тыс. зрителей только в Париже. В 2001 г. собрал 18 аншлагов по 14 тыс. за вечер, всего - более четверти миллиона зрителей. Такие показатели даже Милен (несмотря на бесконечные рассказы невежественных фанатиков) не снились. Его туры не раз становились во Франции самыми успешными по числу зрителей. Сарду оказывает огромное воздействие на публику. Вызвавший у меня особый интерес факт: С 3 по 21 ноября 1971 г. Сарду провел первые сольные выступления в "Олимпии". Огромный успех. В последний вечер овация на 12 минут, время засекал сам Бруно Кокатрикс. Лучшего не было со времени Эдит Пиаф!
ППКС))

Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от leon_1812 Посмотреть сообщение
Все классики шансона - текстовики. И старина Сарду как раз такой.
ну тогда - ТЕКСТ)
Скрытый текст:
Un vent de Sibérie souffle sur la Bohême
Les femmes sont en colère aux portes des moulins
Des bords de la Volga au delta du Niemen
Le temps s'est écoulé il a passé pour rien
Puisque aucun dieu du ciel ne s'intéresse à nous
Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !

Toi, Vladimir Ilitch, t'as raison, tu rigoles
Toi qui as voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint-Père, ton cousin de Pologne,
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée

Toi, Vladimir Ilitch, est-ce qu'au moins tu frissonnes
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu'on emprisonne
Ou qu'on envoie mourir aux confins du pays ?

Toi, Vladimir Ilitch, au soleil d'outre-tombe,
Combien d'années faut-il pour gagner quatre sous,
Quand on connaît le prix qu'on met dans une bombe ?
Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !

Où sont passés les chemins de l'espoir ?
Dans quelle nuit au fond de quel brouillard ?
Rien n'a changé : les damnés de la Terre
N'ont pas trouvé la sortie de l'enfer

Toi qui avais rêvé l'égalité des hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbe uniforme
Et ses maisons du peuple dans des quartiers privés

Toi, Vladimir Ilitch, si tu es le prophète,
Viens nous parler encore en plein cœur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète :
Amis du genre humain, ils sont devenus fous !

Последний раз редактировалось Nietzsche; 11.04.2015 в 20:58. Причина: Добавлено сообщение
Nietzsche вне форума   Ответить с цитированием