Цитата:
Theo написал:
:o девочка просидела кучу ночей с 3 громадными словарями, а над редактурой сейчас работают.
|
Это конечно похвально, и заслуживает уважения...
Но...
religieuse - совершенно очевидно, что не "верующая"
affiche - это не афиша, а плакат в данном контексте
veste - это не "пиджак", пиджак это гражданская одежда
muni - нельзя переводить как "оснащённый", в русском языке оно не применяется к одущевлённым предметам.