Ведущая: Итак, Милен Фармер, свидетельствует ли выход нового альбома о том, что скоро будет новое турне?
Милен: Я хочу вернуться на сцену, снова встретиться с публикой, но не сейчас. Надеюсь, это произойдет в ближайшем будущем.
Ведущая: Вы являетесь автором практически всех текстов песен из вашего нового альбома "Interstellaires". В нем вы говорите о звездах, о далеких туманностях, о небесах. Откуда эта зачарованность космосом?
Милен: Мне кажется, все очарованы космосом. Это мечта, приключение, открытие, это нетронутое пространство, способ побега от рутины, чтобы придумать что-то. В 20 веке человек впервые ступил на Луну, а в 21 веке новым простором для мечтаний станет Млечный путь, кто знает.
Ведущая: Я читала, что с вами произошел несчастный случай, и из-за этого вы много времени проводили, как раз таки устремив глаза вверх. (намек на постельный режим).
Милен: Да, я провела в постели несколько месяцев. Зато я увидела две счастливых звезды: идею создания этого альбома и встречу с Мартином Кирзенбаумом, который является композитором, продюсером, а также со Стингом и Мишелем Онфре, с которым мы работали над прекрасной сказкой.
Ведущая: Одна из сильнейших композиций этого альбома - это дуэт со Стингом. Почему вы выбрали именно его (Стинга)?
Милен: Мне всегда нравился Стинг. Это замечательный артист. Он талантливый, благородный, умный. Он мне интересен. Мы встретились благодаря моему менеджеру и другу Тьерри Сюку. Они со Стингом уже были знакомы ранее. Он меня представил Стингу. Я побывала на многих его концертах, один из которых проходил в соборе. Это было очень красиво. А также я видела его мюзикл. В общем, я была в восторге от того, что мне предстоит поработать с ним.
Ведущая: Сложно ли было двум таким известным артистам найти гармонию в работе, подстроиться под голос друг друга?
Милен: Нам пришлось исполнять песню несколько в другой тональности, непривычной для Стинга. Он согласился петь в довольно высокой тесситуре. Это было очень великодушно с его стороны. У него необыкновенный голос!
Ведущая: Он сказал, что петь на французском - это очень сексуально.
Милен: Для него? Возможно. Не знаю. (смеется) Продюсером сингла выступил Тристан The Avener, который привнес что-то очень важное и совершенное новое для этой песни. Я благодарна ему.
Ведущая: Стинг немного поет на французском языке, а у вас довольно таки много слов на английском. Также вы решили сотрудничать с американским композитором и продюсером. Ваш альбом выходит в Америке. Вы хотите вывести альбом на международный уровень?
Милен: Нет, должна сказать, что это получилось спонтанно. Я встретила Мартина в то же время, что и Стинга. Мы решили работать вместе. Так как он американец, живет в Штатах и является владельцем очень интересного лейбла, он предложил мне представить этот альбомом на международном рынке. Для меня это скорее развлечение, нежели реальная цель.
Ведущая: Вы всегда пели на французском языке. Тем не менее, какое-то время вы успели пожить в Штатах…
Милен: Совсем не долго.
Ведущая: Вы намеренно отстаиваете французский язык в своем творчестве?
Милен: Это для меня важно. Несколько лет назад... Хм, довольно таки много лет назад мне предлагали продвигаться в международном масштабе, но я решила этого не делать совсем, а если делать, то в минимальной степени. Мой родной язык французский. Мои слова передают мои эмоции, я считаю это очень важным. Я не могу этого сделать на каком-то другом языке, только на родном. Поэтому я все так же пишу на французском.
Ведущая: Еще одно ваше сотрудничество - с Мишелем Онфре - еще более удивительное, чем дует со Стингом. Вы выступили в роли иллюстратора его философской сказки. Она называется "Полярная звезда".
Милен: Да, это было несколько неожиданно!
Ведущая: В ней такие красивые акварельные рисунки. Это еще один ваш талант, о котором вы не знали или только догадывались? Как это произошло? Это была инициатива Онфре или ваша?
Милен: На одной радиопередаче Мишель Онфе говорил обо мне и выбрал одну из моих песен. Я потом послушала эту передачу. Мне сказали, что я должна это услышать. Это было и интересно, и очень мило с его стороны. Я решила отправить ему СМС, чтобы поблагодарить его. Спустя некоторое время он связался с издательством «Anne Carriere» (мы оба сотрудничали с ним) и спросил, может ли он отправить мне мейл с предложением проиллюстрировать его сказку. Я боялась, что у меня не получится, но все прошло хорошо. И вот дело сделано. Мы много разговаривали, много смеялись.
Ведущая: Хочу упомянуть о некоторых ваших рекордах. Их, на самом деле, очень много. Это и количество бриллиантовых дисков, и число продаж DVD, и скорость продаж билетов на концерт (Стад за 3 часа)... Вас это часом не пугает?
Милен: Не знаю, пугает ли это меня. Когда я анонсирую концерт или выпускаю альбом, я всегда боюсь, что никто не придет. Если бы я могла знать заранее о том, о чем вы сейчас напомнили... Меня не пугает это. Во мне присутствует какая-то раздвоенность...Мне сложно это объяснить.
Ведущая: Поговорим о вашем отношении к публике. Вам ее не навязывали, вы сами ее выбрали и взрастили. Вы кажетесь просто единым целым с поклонниками во время концертов.
Милен: Это важнейшая вещь, смысл жизни. Это причина, почему я иногда плачу или смеюсь сквозь слезы. Это эмоция, моя эмоция. То, что я проживаю, это волшебно. Жизнь иногда сурова, но это подарок судьбы. Я глубоко уважаю свою публику. Это мои поклонники, но, прежде всего, это публика.
Ведущая: Вы одна из тех немногих артистов, которых нет в социальных сетях. У вас не возникает потребности вот в таком вот реальном контакте с публикой?
Милен: Все, чем я хочу поделиться, я отдаю через свои песни или на сцене. Вот там действительно происходит контакт, через взгляды, эмоции.
Ведущая: Ваша публика очень многочисленная. Она с вами вот уже 30 лет. В чем причина этого? Дело в вашем особенном стиле (языке), совершенно уникальном голосе, о котором упоминал Стинг, в этом образе, концертах, отдельном мире, которому вы остаетесь верны? Многое мы видим и в новом альбоме. У вас не возникает желания что-то изменить?
Милен: Нет, наоборот, для меня важно идти вперед, дарить что-то новое, удивлять. Я очень сильно изменилась за это время. Не думаю, что от меня ожидали такого.
Ведущая: Вы на сцене и вы в жизни - чем отличаются эти два персонажа?
Милен: На сцене я не играю никакой роли. Мы можем задействовать декорации, придумать костюмы, мне наносят макияж. Да, я могу менять свой облик, но всегда остаюсь такой, какая я есть. Бессмысленно говорить, что в жизни я веду себя так же, как на публике. На сцене передо мной зрители. По факту, отличия все же есть. Но глубоко внутри я такая же. На сцене я даже более настоящая, поскольку там я полностью обнажена.
Ведущая: С самого начала вашей карьеры вы очень смелы в выборе музыки, образов, тематики для клипов. Вы затрагиваете тему секса, религии, смерти…
Милен: …а еще любви, конечно же, и жизни…
Ведущая: Такая ваша смелость – это один из тех факторов, которые привлекает ваших поклонников, соблазняют их?
Милен: Я не склонна анализировать. Я беру то, что мне дают. И пытаюсь отдавать.
Ведущая: В этом ваш парадокс: вы смело проявляете себя в творчестве, но, как вы сами говорите, в жизни вы очень стеснительная. Вы даже говорили, что эта черта мешает вам. Ваше творчество - это такой способ избавления от этого?
Милен: Да, мне очень присуща застенчивость. Как и скромность. Конечно же, сцена не оставляет от нее и следа. Да, я в некотором роде застенчивый человек... Но, скорее, сдержанный.
Ведущая: Не думаете ли вы, что вот эта ваша застенчивость, сдержанность говорит о вас, как об отстраненном человеке, который постоянно держит дистанцию? Не жалеете ли вы о таком своем поведении?
Милен: Нет, отстраненность и сдержанность - разные вещи. Я не считаю себе отстраненной, я способна дарить теплоту.
Ведущая: Вы очень редко даете интервью. Это потому что вы не хотите испортить или разбавить уже ранее сказанное?
Милен: В интервью мне приходится часто повторять одно и то же, из-за этого я чувствую себя неловко, с одной стороны. С другой стороны, мне сложно говорить о себе. Если я хочу о себе рассказать, я делаю это через свои песни. Вам, наверное, уже надоел этот ответ, но такова моя правда. Не люблю слишком много говорить о себе.
Ведущая: В любом случае, эти редкие беседы очень ценны для вашей публики и для нас. Спасибо большое, что приняли приглашение и побывали у нас этим вечером.
Милен: Спасибо вам.
Перевод:
toria
Оригинал:
Форум