Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Поиск по форуму

Показано с 1 по 7 из 7.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: toi
Раздел: Миленотворчество 27.06.2010, 00:35
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
сори, но из-за одного слова стараться не буду -...

сори, но из-за одного слова стараться не буду - никакого интереса в этом не вижу
пусть уж Irene допоет строчку
Раздел: Миленотворчество 25.06.2010, 16:14
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
Toi Хочу "Je ne lirai rien ce soir", если...

Toi
Хочу "Je ne lirai rien ce soir", если можно
Раздел: Миленотворчество 25.06.2010, 15:00
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
проголосовал за Paradis Inanimé если эта песня...

проголосовал за Paradis Inanimé
если эта песня победит, я тоже хочу участвовать
Раздел: Миленотворчество 21.04.2010, 12:52
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
Да это вовсе и не мой голос :nottalk: Вернее,...

Да это вовсе и не мой голос :nottalk:
Вернее, его сделали очень ниже и заглушили, а твой сделали выше. Наверное, для контраста.
А получилось и правда
Вот, для сравнения, было-стало ...
Раздел: Миленотворчество 16.04.2010, 14:19
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
может, не стоит все голоса собирать в один...

может, не стоит все голоса собирать в один припев, а сделать два варианта: после первого куплета один, после второго другой. а в конце поместить их по очереди? Получилось неплохо, но не очень...
Раздел: Миленотворчество 06.04.2010, 18:54
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
можно еще поставить песню, включить запись,...

можно еще поставить песню, включить запись, начать подпевать Милен, а потом на "своих" словах вырубить песню и пропеть строку в одиночку. "по инерции" получится правильно.
да и вообще, я для себя...
Раздел: Миленотворчество 01.04.2010, 10:32
Ответов: 6,027
Просмотров: 581,736
Автор toi
+ 1

+ 1
Показано с 1 по 7 из 7.

 
Быстрый переход

Текущее время: 04:04. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot