Форум Милен Фармер  


Вернуться   Форум Милен Фармер > Поиск по форуму

Показано с 1 по 25 из 25.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Onyva
Раздел: Новости 02.12.2010, 10:33
Ответов: 518
Просмотров: 98,062
Автор Onyva
Люди, вы скажите, надо делать перевод второй...

Люди, вы скажите, надо делать перевод второй части аль не надо? :-)

laraignee noire, ты (вы) сама (сами) сделаете? :-) Просто у меня тут глаз много вокруг, "негоже" у нас тут в рабвремя что-либо...
Раздел: Новости 02.12.2010, 10:18
Ответов: 518
Просмотров: 98,062
Автор Onyva
Если никто раньше не переведёт другую часть...

Если никто раньше не переведёт другую часть статьи, то я могу выложить перевод, но только в обед, часа через 4 :-)
Раздел: Новости 02.12.2010, 09:58
Ответов: 518
Просмотров: 98,062
Автор Onyva
Все привет! В общем, вот первая часть статьи....

Все привет! В общем, вот первая часть статьи. Пока начальства нет, быстренько сделан перевод :-)


Милен Фармер, всегда полная тайн для простых смертных, на этот раз открылась Натали Ренс, поведав...
Раздел: 2008 Point de suture 23.07.2009, 20:39
Ответов: 570
Просмотров: 79,002
Автор Onyva
tura90, ЗАЧООТ реальный!!! :-) 1:0, но я...

tura90, ЗАЧООТ реальный!!! :-)
1:0, но я отыграюсь :-)

Мсье atch-ramirez! Уважаемый! Ввиду моей "франкофонности" я в курсе, про что поёт Милен, и даже молчу о том, что в русских переводах тьма...
Раздел: 2008 Point de suture 23.07.2009, 19:53
Ответов: 570
Просмотров: 79,002
Автор Onyva
tura90, можно и на ты (тут вроде как...

tura90, можно и на ты (тут вроде как единомышленники, все свои), я не обижусь :-)
Шокировать меня ничем нельзя, шокировать и я могу :-)
Просто, как мне казалось, "туземцы" данного форума отличаются...
Раздел: 2008 Point de suture 23.07.2009, 14:39
Ответов: 570
Просмотров: 79,002
Автор Onyva
Боже мой! Куда катится этот некогда один из самых...

Боже мой! Куда катится этот некогда один из самых приличных сайтов Рунета?!

Вопрос модераторам (людям адекватным):
Ежели www.mfarmer.ru больше не особенный форум, а такой как все форумы...
Раздел: Французский язык 24.02.2009, 15:49
Ответов: 281
Просмотров: 48,504
Автор Onyva
Всем доброго дня! Существенная поправка к...

Всем доброго дня!

Существенная поправка к предыдущего посту:

Тот факт, что французы обленись и свели произношение носового гласного, обозначаемого на письме буквосочетаниями UN и UM (как-то в...
Раздел: 2008 Point de suture 19.06.2008, 08:57
Ответов: 1,528
Просмотров: 191,613
Автор Onyva
Мда.... пойти утопиться или повешаться что-ли?...

Мда.... пойти утопиться или повешаться что-ли? Мадонна выдала отстойнейший альбом, и теперь Милен сама не своя. Или дождаться сентября, выхода самого альбома Милен?

Не понимаю, зачем держать...
Раздел: Новости 19.06.2008, 07:14
Ответов: 36
Просмотров: 4,536
Автор Onyva
"Degeneration" - менее 15 часов до премьеры!

Кто-нибудь знает, почему сайт Европыплюс отказывается выдавает онлайн эфир?! Картинка есть, а звук - ноль? :(
Раздел: Новости 18.06.2008, 19:18
Ответов: 36
Просмотров: 4,536
Автор Onyva
"Degeneration" - менее 15 часов до премьеры!

Всем привет!!!

У меня есть mp3-плеер Samsung двухлетней давности. Так вот в нём предусмотрена функция записи с любого звуконосителя сразу в формат mp3 (сейчас mp3-плееры Samsung'и выпускаются без...
Раздел: 2008 Point de suture 14.06.2008, 21:55
Ответов: 1,528
Просмотров: 191,613
Автор Onyva
À atch-ramirez Quel émoi et quel transport ...

À atch-ramirez

Quel émoi et quel transport
D’essayer des hypothèses !
Mais surtout de n’avoir tort
Si on SES idées soupèse.

Veuillez, Monsieur atch-ramirez, agréer l’assurance de ma sincère...
Раздел: 2008 Point de suture 14.06.2008, 21:20
Ответов: 1,528
Просмотров: 191,613
Автор Onyva
Lingvo? Не могу знать, не доводилось как-то мне...

Lingvo? Не могу знать, не доводилось как-то мне никогда русскими справочниками пользоваться :nottalk:
Только "родные" Robert, Larousse и Hachette :thinking:

Aum.
Раздел: 2008 Point de suture 14.06.2008, 21:02
Ответов: 1,528
Просмотров: 191,613
Автор Onyva
wishmaster, да, не за что :-)) Милен для...

wishmaster, да, не за что :-))

Милен для лингвиста просто находка, так что для меня это скорее не труд, а удовольствие :-)

Aum.
Раздел: 2008 Point de suture 14.06.2008, 20:53
Ответов: 1,528
Просмотров: 191,613
Автор Onyva
Мир всем!!! Вот моё расследование касательно...

Мир всем!!!

Вот моё расследование касательно текста "ремикса":

Согласно французским авторитетным толковым словарям, как-то Grand Robert и Larousse, значение слова «dégénération» как...
Раздел: Интервью 2004-2009 20.03.2008, 17:48
Ответов: 19
Просмотров: 4,351
Автор Onyva
Март 2008 Интервью из Paris Match

Slashed

"Я обожаю окружать себя появлениями тщеславия"

Немного неточный перевод.

Говоря "J'adore m'entourner de vanités", Милен имеет в виду следующее:

Во французском языке у слова...
Раздел: Интервью 2004-2009 20.03.2008, 15:42
Ответов: 19
Просмотров: 4,351
Автор Onyva
Март 2008 Интервью из Paris Match

Перевод вступительной части:

Милен Фармер приоткрывает завесу тайны.

Мир, в котором живёт Милен Фармер, далеко не такой мрачный, каким он предстаёт в складываемых о ней самой легендах. Певица...
Раздел: Классика и кроссовер 11.03.2008, 17:55
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
Вечера доброго всем! Кому нравится Эмма...

Вечера доброго всем!

Кому нравится Эмма Шапплин, очень понравится (если ещё не познанно) и сие творение композитора песен её первого альбома "Carmine meo", а именно мюзикл:

"Atylantos... une...
Раздел: Классика и кроссовер 10.02.2008, 00:47
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
Slashed, encore une fois, как грится, pas de quoi...

Slashed, encore une fois, как грится, pas de quoi :shioki:
Раздел: Классика и кроссовер 10.02.2008, 00:15
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
Slashed, можно и не не вы :) Здесь вроде как...

Slashed, можно и не не вы :)
Здесь вроде как все свои, к тому же я не кусаюсь :rolleyes:

А перевод моего пера продукт буквально сегоднешнего дня.

Так что не за что :-)

Aum.
Раздел: Классика и кроссовер 09.02.2008, 22:24
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
Доброго вечера всем! В моём вышеприведённом...

Доброго вечера всем!

В моём вышеприведённом посте от 28-01-2008 11:06 говорилось о тематике и стиле текстов Эммы Шапплин.

Переводить однозначно на русский язык её тексты нельзя, ввиду огромного...
Раздел: Классика и кроссовер 09.02.2008, 18:46
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
vs, согласно информации с буклета последнего...

vs, согласно информации с буклета последнего (второго) студийного альбума ЭШ, а также её личных ОЧЕНЬ редких интервью, тексты на староитальянском она пишет сама. :)

Так как более или менее знаю...
Раздел: Классика и кроссовер 29.01.2008, 15:09
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
mylax, всё хорошо :-)))) Только вот...

mylax, всё хорошо :-))))

Только вот поправочка, Эмма Шапплин НЕ оперная певица :p

P.S.: В ЭШ всё супер, только вот клипы у неё никакие, и сама она в клипах не очень :( :( :(

Видать таких...
Раздел: Классика и кроссовер 28.01.2008, 11:06
Ответов: 52
Просмотров: 10,402
Автор Onyva
Emma Shapplin - ещё одно Божественное ниспослание...

Emma Shapplin - ещё одно Божественное ниспослание нам.

Между МФ и ЭМ есть много схожего:

1) обе француженки (ну почти, так как МФ как бы из Канады);

2) обе овеяны тайной;

3) обе НЕ...
Раздел: 1999 Innamoramento 16.04.2007, 18:05
Ответов: 23
Просмотров: 12,009
Автор Onyva
Вспомнилось, что виделся перевод этого анализа,...

Вспомнилось, что виделся перевод этого анализа, его делал atch-ramirez. Видать кануло в Лету :-(

Слава Богу, что оригинальный текст сохранился.

Хотя если честно, то о чём именно поётся во всех...
Раздел: 1999 Innamoramento 16.04.2007, 14:41
Ответов: 23
Просмотров: 12,009
Автор Onyva
Не могу найти тему, посвящённую переводу этой...

Не могу найти тему, посвящённую переводу этой песни. Помню же , что была.
Вспомнилось мне, что давно ещё в инете предстал перед взором моим анализ текста, проделанный французами (собственно он на...
Показано с 1 по 25 из 25.

 
Быстрый переход

Текущее время: 01:12. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot