L'HORLOGE
"L'Horloge" (Charles Baudelaire / Laurent Boutonnat) Альбом: Ainsi soit je... Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible Dont le doigt nous menace et nous dit "Souviens-toi! Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi Se planteront bientot comme dans une cible; "Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon Ainsi qu'une sylphide au fond de sa coulisse; Chaque instant te devore un morceau du delice A chaque homme accord pour tout sa saison. "Trois mille six cent fois par heure, la Seconde Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois, Et j'ai pompe ta vie avec ma trompe immonde! "Remember! Souviens-toi, prodigue Esto memor! (Mon gosier de metal parle toutes les langues.) Les minutes, mortel folatre, sont des gangues Qu'il ne faut pas lacher sans en extraire l'or ! "Souviens-toi que le temps est un joueur avide Qui gagne sans tricher, a tout coup! c'est la loi. Le jour decroit; la nuit augmente, souviens-toi! Le gouffre a toujours soif: la clepsydre se vide. "Tantot sonnera l'heure ou le divin Hasard, Ou l'auguste Vertu, ton epouse encore vierge, Ou le repentir meme (oh! la derniere auberge!), Ou tout te dira: Meurs, vieux lache! il est trop tard! "Часы" Перевод Эллиса. Часы! угрюмый бог, ужасный и бесстрастный, Что шепчет: "Вспомни все!" и нам перстом грозит, - И вот, как стрелы - цель, рой Горестей пронзит Дрожащим острием своим тебя, несчастный! Как в глубину кулис - волшебное виденье, Вдруг Радость светлая умчится вдаль, и вот За мигом новый миг безжалостно пожрет Все данные тебе судьбою наслажденья! Три тысячи шестьсот секунд, все ежечасно: "Все вспомни!" шепчут мне, как насекомых рой; Вдруг Настоящее жужжит передо мной: "Я - прошлое твое; я жизнь сосу, несчастный!" Все языки теперь гремят в моей гортани: "Remember, еstо memоr" говорят; О, бойся пропустить минут летящих ряд, С них не собрав, как с руд, всей золотой их дани! О, вспомни: с Временем тягаться бесполезно; Оно - играющий без промаха игрок. Ночная тень растет, и убывает срок В часах иссяк песок, и вечно алчет бездна. Вот вот - ударит час, когда воскликнут грозно Тобой презренная супруга, Чистота, Рок и Раскаянье (последняя мечта!): "Погибни, жалкий трус! О, поздно, слишком поздно!" |
Текущее время: 14:43. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot