Книга Benoît Cachin "Au fil des mots" (перевод)
Буду здесь публиковать перевод данной книги.
Читать тут: https://yadi.sk/i/_tgU15JRoPL8P (можно читать онлайн, можно сохранить на диск) Рекомендую читать в хронологическом порядке, параллельно прослушивая песню и прочитывая текст с переводом (для этого можно воспользоваться Журналом atch_ramirez). Обложка: О книге: «Эта книга — настоящий словарь, иллюстрированный песнями. Она позволит поклонникам значительно обогатить их знание о сложном мире певицы, а просто интересующимся — открыть исключительный мир, наполненный разными отсылками.» Название книги "Au fil des mots" можно перевести как "По течению слов" или "Слово за словом". Предисловие: Тексты песен Милен Фармер позволяют представить чувственную артистку, которая не стесняется доверять нам своё тело и душу. Её слова обещают великолепное путешествие во вселенную безграничной карьеры певицы. Обновлённое издание книги в полной мере охватывает все её песни, находя между строк влияние литературы, поэзии, живописи и кинематографа. От Maman a tort до Monkey Me, проходя через Libertine, Pourvu qu'elles soient douces, Désenchantée, XXL, L'Âme-stram-gram, Les Mots, Fuck Them All, Dégénération, Oui mais... non, Du Temps, A l'ombre магия слов всегда здесь присутствует. "Мы постоянно посещаем одни и те же места, только люди, с которыми мы путешествуем, иногда меняются. Важно то, что делает магия слов." (с) Милен Фармер Добавлю от себя: Скрытый текст: Приятного прочтения ) Работа над книгой закончена. Хотя, если обнаружите опечатки, пишите в теме, позже обязательно поправлю. |
Осилил самое неинтересное. Краткую биографию )
Дальше начинается уже непосредственно про песни, будет веселее. Пока что есть: http://yadi.sk/d/vSIm0gJRKXjYZ (можно читать онлайн) Критика не то, что приветствуется, а прямо необходима. |
Desmond_Jim, приятный слог, легко читается. Спасибо,Вам. Продолжайте!) :giveheart:
это не критика, но мало ли.. В тексте ошибка. Возможно память мне изменяет, но.. Разве не Примо Леви? Пардон, если ошибаюсь. http://s25.postimg.org/hojnp66i3/image.jpg |
Marishka_Levina, да, спасибо. Опечаточка. В следующей редакции будет исправлено )
|
Спасибо за работу :) Впервые прочитал что Милен падала с лошади и так серьезно пострадала.
|
pasha, я, на самом деле, не знаю сколько лет эта работа займёт, в книге 240 страниц, у меня два дня ушло на 10. Чувствую, что года два это переводить буду )))
Работа трудная, но очень занимательная. Начиная со второго альбома там вообще будет не оторваться ) Первый, всё таки, немного скучноват. Но с середины и начинать нельзя, т.к. там в песнях бывают отсылы к предыдущим песням, поэтому читать надо всё таки в строгой последовательности ) Плюс книга охватывает не только альбомы, но ещё и синглы и песни, которые в альбомы не входили. Что тоже крайне интересно ) Ну и концертам тоже немало посвящено ) В общем, если когда-нибудь до конца это доведу, то медаль себе на шею можно будет вешать )) |
Desmond_Jim, Медаль точно повесим,наши умельцы изготовят самую престижную
|
Desmond_Jim, а сможете перефотать оригинал и выложить в сеть?? потому что я не знаю, есть ли е-бук даже в теории. Зачем вам мучаться самому днями и днями, когда может кто поможет?
|
laraignee noire, если кто предложит помощь - можно будет и подумать, а так смысл перефоткивать-то, время тратить?
|
Desmond_Jim гигантское спасибо за перевод!!!
|
Текущее время: 18:31. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot