Форум Милен Фармер

Форум Милен Фармер (http://www.mfarmer.ru/index.php)
-   Французская музыка (http://www.mfarmer.ru/forumdisplay.php?f=120)
-   -   Любителям франкофонии (http://www.mfarmer.ru/showthread.php?t=136)

Norman Bergen 07.02.2020 20:41

Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850946)
Летиция поет

Поет она примерно как Изабель Аджани, Pull Marine которой я предпочитаю смотреть без звука)) До этого видел только как она намурлыкивала что-то с солистом I Muvrini.

Psiholog 07.02.2020 20:50

Norman Bergen,да, я слышал как-то пение Изабель Аджани, актёрам лучше быть актёрами, а не становиться певцами. Та же история для меня с пением Бриджитт Бардо и Джейн Биркин.

leon_1812 07.02.2020 21:20

Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850950)
Norman Bergen,да, я слышал как-то пение Изабель Аджани, актёрам лучше быть актёрами, а не становиться певцами. Та же история для меня с пением Бриджитт Бардо и Джейн Биркин.

Также в пении несколько раз отметилась Фанечка Ардан - лучше бы она сего не делала, аналогично указанным выше уважаемым и замечательным француженкам (Биркин также по сути совершенно офранцузилась).

Добавлено через 2 минуты
А ведь если бы Бардо и Биркин в лучшие годы записали совместный альбом, какая могла бы быть обложка из известного, высокохудожественного фильма:giveheart:

https://i.postimg.cc/Xp5FBgh3/image.jpg

Добавлено через 2 минуты
Ну и в бонусы, конечно:cry:

Скрытый текст:


[quote]Добавлено через 17 минут
Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850946)
Попробовал с текстом проследить hit sale от Therapie Taxi
Особенно в плане звучания и то как это произноситься, мне запомнился припев
Скрытый текст:
Ici tout l'monde déraille (tout l'monde déraille)
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
T'es mille fois trop, mille fois trop sexe
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t'étais toute à moi tu s'rais mon casse-dalle
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t'étais toute à moi tu s'rais mon casse-dalle

Попробовал проследить как это произноситься, вроде так легко, а так язык сломаешь.

http://www.youtube.com/watch?v=ftBz5Twgse8


Цитата:

Ещё порою когда вспоминаешь английский. В английском
corps, это если я правильно помню труп? А во французском получается тело?

По-аглицки труп corpse, corps - другое слово.

В аглицком более 60% лексикона из латыни (во французском - более 80%), а также масса прямых заимствований из старофранцузского и французского. Идентичных или очень похожих слов огромное количество, но зачастую есть различия в значении, порой существенные. Однако в целом имея хороший словарный запас в английском - легко понять немалую часть французского.

Psiholog 07.02.2020 21:31

Цитата:

Сообщение от leon_1812 (Сообщение 850951)
Однако в целом имея хороший словарный запас в английском - легко понять немалую часть французского.

Не думал, заимствований немало. К английскому привык, будь он неладен, я его плохо знаю мягко скажем, но на слух знаю немало слов, а вот французский. Особенно их написание. Я как-то послушал французскую речь, и как-то я не слышал совсем английских слов. Понятное дело произношение разное. И в французском произносить сложнее.

А в музыке в французском получаются интересные и приятные аллитерации.

Как пример текст moi lolita, он до того классно звучит.

leon_1812 07.02.2020 22:02

Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850899)
leon_1812, меня он не зацепил по большому счёту, но это чисто дело вкуса.

Это так. Халлидей меня также долго не цеплял, казалось, что он слишком сильно копирует американских исполнителей. НО - как оказалось, у Халлидея масса сильнейших, оригинальных вещей, а как исполнитель он по-настоящему умеет пробрать буквально до костей. Недаром он был такой невероятный феномен в истории французской музыки. Притом аналогов ему за рубежом в истории современной музыки просто нет.

Вот одна из его знаменитых вещей в туре 2006 г., где автором декораций выступил сам Марк Фишер, а многие из команды в частности - от МФ.

https://www.youtube.com/watch?v=YN57kchQPZE

https://www.youtube.com/watch?v=BPjZAvf47a4

Цитата:

Недавно смотрел переводы знаменитой Ne me quitte pas, действительно поэтический текст, пожалуй нашей эстраде такие тексты не снились даже в СССР.
У Бреля её исполнение на настоящей экспрессии:

https://www.youtube.com/watch?v=0k63grkip5I

А ряд текстов классических произведений в частности МФ занимают достойное место в золотом фонде французской песни, жаль переводы их зачастую - увы.

Цитата:

Но мне нравиться, открывать что-то новое для себя. И самое важное мне нравиться как звучит французский.
И это самое главное!

Добавлено через 36 секунд
Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850955)
Как пример текст moi lolita, он до того классно звучит.

Да, шикарно звучит:stop: МФ тогда могла:giveheart:

Psiholog 08.02.2020 12:58

Посмотрел переводы тексты дебютного альбома Angele, очень простые и непритязательные, молодежные и девчачие. Немало в них феминизма, юношеского посыла всех на три буквы, и современных молодежных трендов. Но сделано всё это довольно качественно. А может мне просто так кажется. Во всяком случае приятно послушать, да и на сцене она зажигает. Но надеюсь она будет писать тексты о чём нибудь другом.

https://fr.lyrsense.com/angele#album_2979
Пока картина получается печальная, французская молодежь двигается в направлении американской идеологии, где правит балом феминизм и прочее.

leon_1812 08.02.2020 13:11

Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850967)
Посмотрел переводы тексты дебютного альбома Angele, очень простые и непритязательные, молодежные и девчачие. Немало в них феминизма, юношеского посыла всех на три буквы, и современных молодежных трендов. Но сделано всё это довольно качественно. А может мне просто так кажется. Во всяком случае приятно послушать, да и на сцене она зажигает. Но надеюсь она будет писать тексты о чём нибудь другом.

https://fr.lyrsense.com/angele#album_2979

Да, я тоже вслушался, почитал - и не очень понял, что именно интересного нашли в её текстах уважаемые исполнители Франции, особенно такой гранд как Рено.

Если это теперь считается у них интересным, то становится печально. У Индилы тексты зрелые и явно оригинальнее.

Psiholog 08.02.2020 13:17

Цитата:

Сообщение от leon_1812 (Сообщение 850969)
У Индилы тексты зрелые и явно оригинальнее.

Лев Игоревич это вы про неё

leon_1812 08.02.2020 13:23

Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850967)
Пока картина получается печальная, французская молодежь двигается в направлении американской идеологии, где правит балом феминизм и прочее.

Проблема не в идеологии, а в полном отсутствии оригинальных идей и совершенно непотребном культурном и интеллектуальном уровне. При подобном "уровне" заниматься творчеством не возможно в принципе, получится "нанайский эпос" - примитивнейшее о чём вижу, о том пою или не сильно лучше.

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Сообщение от Psiholog (Сообщение 850970)
Лев Игоревич это вы про неё
http://www.youtube.com/watch?v=vtNJMAyeP0s

Конечно про неё. Индила совершила уникальный для французского исполнителя международный прорыв (особенно для певицы), став полноценной международной звездой. Первый альбом продан тиражом более полутора миллионов. Интересный исполнитель:sigh:

https://www.youtube.com/watch?v=DF3XjEhJ40Y

https://www.youtube.com/watch?v=YCD9ITk8uHM

Psiholog 08.02.2020 13:27

leon_1812,да, я как-то смотрел блог одного француза, студент. Признался свою литературу не читает, зато учит русский, и взялся читать Чехова думая, что наш классик писал только о любви.

В плане текстов Анжель здорово разочаровывает, даже тексты Terapi Taxi с их провокационным содержанием выглядят получше того что сейчас пишет Анжель.

Но всё это разумеется не идёт ни в какое сравнение с тем, что писали раньше.


Текущее время: 17:49. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot