Форум Милен Фармер  


Вернуться   Милен Фармер (Mylene Farmer) :: Новости, форум, статьи > Тексты и переводы песен

» Сейчас на сайте: 113
10 пользователей и 103 гостей
alex-andr, mademoiselleGautier, pasha, Subotai, Vados21, Volk
Рекорд одновременного пребывания 742, это было 31.01.2018 в 01:26.
» AIME

«Люби»

(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)

Альбом: AVANT QUE L'OMBRE...

Перевод Александра Черткова

Souvenir de nos...
Fiançailles
En bataille
Souvenir des mots
Flux de taille!
Un feu de failles

Souvenirs d'émois de mai
Qui affolaient
Tous les sols... et
Soutenir le monde "aimer"
A la force de nos poignets... d'amour

Aime
Tous les maux sont les mêmes
Quand on aime
Du pareil au blême
Aime la lie, l'anamour
Quoi de mieux quand on saigne
Moi j'aime... les "je" de l'amour
Qu'il pleuve ou qu'il vienne...

Souvenir de Palerme
Qui s'élèvent
Dans le ciel
Souvenir d'un soleil
Un seul être
Me pénètre

Sous reflex, je pose à nue...
Je suis surex...
Rien ne m'ex...
...pose plus qu'à l'inconnu
Je lui demande si l'amour est tendre...

Aime
Tous les maux sont les mêmes
Quand on aime
Du pareil au blême
Aime la lie, l’anamour
Quoi de mieux quand on saigne
Moi j’aime... les « je » de l’amour
Qu’il pleuve ou qu’il vienne...

Souvenir de nos...
Fiançailles
En bataille
Souvenir des mots
Je lui demande si l’amour est tendre...

Воспоминание о наших
Сражениях
После помолвки,
Воспоминание о словах —
Огромный поток!
Мимолётная слабость...

Воспоминания о майской любви,
Что выбивала
Почву из-под ног.
Бросим на помощь миру «любви»
«Спасательный круг»... с талии!

Люби!
Любой брак одинаков,
Когда любишь,
Всё одиноко.
Люби до дна, люби нелюбовь!
Нет ничего лучше, чем глоток вины.
Я так люблю «эго» когда влюблена,
Во что бы то ни стал он...

Воспоминания о Палермо
Поднимаются
В небо.
Воспоминание о солнце...
Вот и всё,
Что проникает в меня.

Перед камерой я позирую обнажённой...
На мне пере...
Меня не увидит целый...
...свет, лишь один незнакомец.
Я спрошу его, нежна ли любовь...

Люби!
Любой брак одинаков,
Когда любишь,
Всё одиноко.
Люби до дна, люби нелюбовь!
Нет ничего лучше, чем глоток вины.
Я так люблю «эго» когда влюблена,
Во что бы то ни стал он...

Воспоминание о наших
Сражениях
После помолвки...
Воспоминание о словах...
Я спрошу его, нежна ли любовь...

Примечание переводчика. Переводить было сложно и потому — интересно. Сложности возникали из-за постоянной игры слов. В прошлой версии перевода я всё вынес в примечания, а в этот раз мне хотелось обойтись вообще без них. Поэтому местами я следую не букве текста, а его духу. Иногда получается удачно, как мне кажется, иногда не очень. Вероятно, я ещё когда-нибудь вернусь к этой задаче.

» Вход
Имя:

Пароль:

Еще не зарегистрированы?
Регистрация!
» Октябрь 2018
В П В С Ч П С
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 123
» Дни рождения
нет
Powered by vBadvanced CMPS.
Русский перевод: Lazek и zCarot.

Текущее время: 10:01. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot