Форум Милен Фармер  


Вернуться   Милен Фармер (Mylene Farmer) :: Новости, форум, статьи > Тексты и переводы песен

» Сейчас на сайте: 138
10 пользователей и 128 гостей
BopoH, Drackosha, eug72, Fanrir, Margarita, pasha, Subotai, Vitalik Prokofiev
Рекорд одновременного пребывания 742, это было 31.01.2018 в 01:26.
» À L`OMBRE

«В тени»

(Mylene Farmer / Laurent Boutonnat)

Альбом: MONKEY ME

Перевод Александра Черткова

Londe est si calme
Un présage
Dautomne
Là, la peur sengage
Sur mon visage
Le doute frissonne

Suis-je faite pour les rêves
D’une voix faible
Dis-moi
De ne plus être ...

À lombre
Risquer de n’être personne
Lon se cache et lon se cogne
À lombre
On se coupe de soi-même
Lon sarrache ainsi au ciel
À lombre
Et sentir que lon se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient lombre de soi-même

Lâme est la lumière
Mais l’âme erre
Sur tous les chemins
Mon cœur se ferme
Le diable harcèle
Mes lendemains
Et là
Sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi, dis-moi...
De ne pas être

À lombre
Risquer de n’être personne
Lon se cache et lon se cogne
À lombre
On se coupe de soi-même
Lon sarrache ainsi au ciel
À lombre
Et sentir que lon se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient lombre de soi-même

Такая безмятежная волна...
Предчувствие
Осени.
И вдруг появляется страх
На моём лице,
Дрожит сомнение.

Создана ли я для мечты?
Слабым голосом
Мне скажи
Больше не быть

В тени,
Рискнуть никем не быть.
Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя,
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба,
В тени...
И чувствовать, что мы отпускаем себя,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.

Душа — это свет,
Но душа бродит
По всем дорогам.
Моё сердце закрывается,
Дьявол изводит
Мои завтрашние дни...
И вот,
Под клёнами,
Бушует холод,
Но ты, скажи мне
Не быть

В тени,
Рискнуть никем не быть.
Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя,
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба,
В тени...
И чувствовать, что мы отпускаем себя,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.

» Вход
Имя:

Пароль:

Еще не зарегистрированы?
Регистрация!
» Июль 2018
В П В С Ч П С
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1234
» Дни рождения
ZAV
Powered by vBadvanced CMPS.
Русский перевод: Lazek и zCarot.

Текущее время: 13:36. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot